मुझ- नही- -त---- व---ु-से-----र कर-ा है-या-नह-ं
म-झ- नह-- पत- क- वह म-झस- प-य-र करत- ह- य- नह--
म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह- य- न-ी-
-----------------------------------------------
मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं 0 muj-e na--n-p--a----va- ---ha---py-ar -a--t--h-i ya ---inmujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahinm-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n---------------------------------------------------------mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Още езици
Кликнете върху знаме!
Не зная дали той ме обича.
मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं
mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
म-----ह-- -त--कि वह -ा---आ-गा-या नहीं
म-झ- नह-- पत- क- वह व-पस आएग- य- नह--
म-झ- न-ी- प-ा क- व- व-प- आ-ग- य- न-ी-
-------------------------------------
मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं 0 muj-- n---- p----ki-vah-vaap-- aa-ga y---a-inmujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahinm-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n---------------------------------------------mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
म--े-नही- पता क- वह मेरे--ार- में---च-ा-ह--य- -हीं
म-झ- नह-- पत- क- वह म-र- ब-र- म-- स-चत- ह- य- नह--
म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह- य- न-ी-
--------------------------------------------------
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 0 mu-h- n--i- pat------ah---re b-a---m-i- so-h--- --- -a --hinmujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahinm-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-r- b-a-e m-i- s-c-a-a h-i y- n-h-n------------------------------------------------------------mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
Още езици
Кликнете върху знаме!
Питам се дали той мисли за мен.
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं
mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
मु--------पत- क--उसकी-क---और है--ा-न--ं
म-झ- नह-- पत- क- उसक- क-ई और ह- य- नह--
म-झ- न-ी- प-ा क- उ-क- क-ई औ- ह- य- न-ी-
---------------------------------------
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 0 m------a-i- -a-a -i-u---ee --e- a-- hai--- nahinmujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahinm-j-e n-h-n p-t- k- u-a-e- k-e- a-r h-i y- n-h-n------------------------------------------------mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin
मुझ- -ही--पत--कि -ह--ू- --- रहा ह- -ा -ह-ं
म-झ- नह-- पत- क- वह झ-ठ ब-ल रह- ह- य- नह--
म-झ- न-ी- प-ा क- व- झ-ठ ब-ल र-ा ह- य- न-ी-
------------------------------------------
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 0 mu-h- n-h-- p--a ki-v-h ------ --l----a---i--- na-inmujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahinm-j-e n-h-n p-t- k- v-h j-o-t- b-l r-h- h-i y- n-h-n----------------------------------------------------mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
Още езици
Кликнете върху знаме!
Питам се дали той лъже.
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं
mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
क्य---- -ी क-ई ----ै?
क-य- उस क- क-ई और ह-?
क-य- उ- क- क-ई औ- ह-?
---------------------
क्या उस की कोई और है? 0 k-- us --- koee --r--a-?kya us kee koee aur hai?k-a u- k-e k-e- a-r h-i-------------------------kya us kee koee aur hai?
मु-- शं-- ह-------- सच---- उसे-अ-्-ी ल-त---ूँ--- न-ीं
म-झ- श-क- ह- क- म-- सच म-- उस- अच-छ- लगत- ह-- य- नह--
म-झ- श-क- ह- क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी-
-----------------------------------------------------
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 0 m--------nka ha---- -ain -----mei- use --hch--e----at---h-on-----ahinmujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahinm-j-e s-a-k- h-i k- m-i- s-c- m-i- u-e a-h-h-e- l-g-t-e h-o- y- n-h-n---------------------------------------------------------------------mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin
Още езици
Кликнете върху знаме!
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं
mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin
म-----ं---ह--------मुझे-ल---गा -- नहीं
म-झ- श-क- ह- क- वह म-झ- ल-ख-ग- य- नह--
म-झ- श-क- ह- क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी-
--------------------------------------
मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं 0 mujhe------a -ai ----a- --j------heg- y----h-nmujhe shanka hai ki vah mujhe likhega ya nahinm-j-e s-a-k- h-i k- v-h m-j-e l-k-e-a y- n-h-n----------------------------------------------mujhe shanka hai ki vah mujhe likhega ya nahin
म--े --का है -ि वह मेर----- श-द---रेग--य- ---ं
म-झ- श-क- ह- क- वह म-र- स-थ श-द- कर-ग- य- नह--
म-झ- श-क- ह- क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी-
----------------------------------------------
मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं 0 mujhe -h-n---hai k- va- -er- -a-th s-aad-e---r-g------a-inmujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahinm-j-e s-a-k- h-i k- v-h m-r- s-a-h s-a-d-e k-r-g- y- n-h-n----------------------------------------------------------mujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahin
Още езици
Кликнете върху знаме!
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं
mujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahin
Ние започваме да учим своя роден език като бебета.
Това се случва автоматично.
И не е осъзнат процес.
Нашият мозък трябва да постигне много докато учи, обаче.
Когато учим граматика, например, той има много работа за вършене.
Той всеки ден чува нови неща.
И получава непрекъснато нови стимули.
Но мозъкът не може да обработва всеки стимул индивидуално.
Той трябва да действа икономично.
Ето защо, той се ориентира към регулярност.
Мозъкът помни това, което чува често.
Той регистрира колко често се случва нещо специфично.
След това си създава граматически правила от тези примери.
Децата знаят дали едно изречение е вярно или не.
Въпреки това, те не знаят защо това е така.
Мозъкът им знае правилата без да ги е учил.
Възрастните учат езици по различен начин.
Те вече знаят структурите на родния си език.
Тези структури са основата за новите граматични правила.
Но за да се научат, възрастните се нуждаят от обучение.
Когато мозъка учи граматика, той има определена система.
Това може да се види при съществителните и глаголите, например.
Те се съхраняват в различни области на мозъка.
Различни области на мозъка са активни, когато ги обработват.
Простите правила също се учат по по-различен начин от сложните правила.
При сложните правила повече области на мозъка работят заедно.
Как точно мозъкът учи граматика все още не е проучено.
Въпреки това, ние знаем, че той теоретично може да научи всяко граматичноправило...