Разговорник

bg Чувства   »   ca Els sentiments

56 [петдесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Изберете как искате да видите превода:   
български каталонски Играйте Повече
имам желание / настроение Te--r-ga-es Tenir ganes T-n-r g-n-s ----------- Tenir ganes 0
Ние имаме желание / настроение. Ten-- --nes. Tenim ganes. T-n-m g-n-s- ------------ Tenim ganes. 0
Ние нямаме желание / настроение. No -e--m-g----. No tenim ganes. N- t-n-m g-n-s- --------------- No tenim ganes. 0
страхувам се Te-ir-p-r Tenir por T-n-r p-r --------- Tenir por 0
Аз се страхувам. (-o)--inc--or. (Jo) tinc por. (-o- t-n- p-r- -------------- (Jo) tinc por. 0
Аз не се страхувам. (-o---o ti-- -or. (Jo) no tinc por. (-o- n- t-n- p-r- ----------------- (Jo) no tinc por. 0
имам време T-nir----ps Tenir temps T-n-r t-m-s ----------- Tenir temps 0
Той има време. (-ll--té-te--s. (Ell) té temps. (-l-) t- t-m-s- --------------- (Ell) té temps. 0
Той няма време. (E----no----t--p-. (Ell) no té temps. (-l-) n- t- t-m-s- ------------------ (Ell) no té temps. 0
скучая Avo--i---e Avorrir-se A-o-r-r-s- ---------- Avorrir-se 0
Тя скучае. (----- s-a-o-rei-. (Ella) s’avorreix. (-l-a- s-a-o-r-i-. ------------------ (Ella) s’avorreix. 0
Тя не скучае. (El------ -’av-rre--. (Ella) no s’avorreix. (-l-a- n- s-a-o-r-i-. --------------------- (Ella) no s’avorreix. 0
гладен / гладна съм Te-i--g--a Tenir gana T-n-r g-n- ---------- Tenir gana 0
Гладни ли сте? Te--u-ga-a? Teniu gana? T-n-u g-n-? ----------- Teniu gana? 0
Не сте ли гладни? Q-e-no t-ni--ga-a? Que no teniu gana? Q-e n- t-n-u g-n-? ------------------ Que no teniu gana? 0
жаден / жадна съм Te--r---t Tenir set T-n-r s-t --------- Tenir set 0
Те са жадни. (Ells /-Elle-- ---en ---. (Ells / Elles) tenen set. (-l-s / E-l-s- t-n-n s-t- ------------------------- (Ells / Elles) tenen set. 0
Те не са жадни. N------n se-. No tenen set. N- t-n-n s-t- ------------- No tenen set. 0

Тайни езици

Чрез езиците ние се стремим да изразим това, което мислим и чувстваме. Така че, разбирането е най-важната цел на езика. Но понякога хората не искат да бъдат разбрани от всички. В такива случаи те измислят тайни езици. Тайните езици са очаровали хората в продължение на хиляди години. Юлий Цезар е имал свой таен език, например. Той изпращал кодирани съобщения до всички области на империята си. Враговете му не можели да четат кодираните новини. Тайните езици представляват защитена комуникация. Чрез тайните езици ние се разграничаваме от останалите. Чрез тях показваме, че принадлежим към някаква изключителна група. Има различни причини, поради които използваме тайни езици. Влюбените непрекъснато си пишат кодирани писма. Определени професионални групи също имат свои собствени езици. По същия начин има езици за фокусници, крадци и бизнесмени. Но тайните езици най-често се използват за политически цели. Тайни езици са използвани в почти всяка война. Военните и разузнавателните служби имат свои експерти по тайни езици. Криптологията е наука за кодирането. Съвременните кодове се базират на сложни математически формули. Но те са много трудни за декодиране. Без кодираните езици животът ни би бил немислим. Криптирани данни се използва навсякъде днес. Кредитни карти и имейли - всичко функционира с кодове. Децата намират тайните езици за особено вълнуващи. Те обичат да обменят тайни съобщения с приятелите си. Тайните езици са дори полезни за развитието на децата... Те насърчават творчеството и езиковия усет!