Manual de conversa

ca Vida nocturna   »   pa ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

Vida nocturna

44 [ਚੁਤਾਲੀ]

44 [Cutālī]

ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

[śāma nū bāhara jāṇā]

Tria com vols veure la traducció:   
català punjabi Engegar Més
On hi ha una discoteca per aquí? ਕ- ---ੇ -ੋਈ-ਡ-ਸਕੋ -ੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਡ-ਸਕ- ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਡ-ਸ-ੋ ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਡਿਸਕੋ ਹੈ? 0
k- it---------i---ō ha-? kī ithē kō'ī ḍisakō hai? k- i-h- k-'- ḍ-s-k- h-i- ------------------------ kī ithē kō'ī ḍisakō hai?
On hi ha un club nocturn per aquí? ਕੀ --ਥ-------ਾਈਟ-- ਕ--ਬ --? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਨ-ਈਟ – ਕਲ-ਬ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਨ-ਈ- – ਕ-ੱ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਾਈਟ – ਕਲੱਬ ਹੈ? 0
Kī--t-ē ---ī---'īṭa --ka-a-a h--? Kī ithē kō'ī nā'īṭa – kalaba hai? K- i-h- k-'- n-'-ṭ- – k-l-b- h-i- --------------------------------- Kī ithē kō'ī nā'īṭa – kalaba hai?
Que hi ha cap bar per aquí? ਕ------ ਕ-ਈ-ਪ-----? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਪ-ਬ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਪ-ਬ ਹ-? ------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਪੱਬ ਹੈ? 0
Kī --hē k-'----ba h-i? Kī ithē kō'ī paba hai? K- i-h- k-'- p-b- h-i- ---------------------- Kī ithē kō'ī paba hai?
Què hi ha aquesta nit al teatre? ਅੱਜ -ੰਗਮ---ਤੇ-ਕ- ਚ-ਲ-ਰਿ---ਹੈ? ਅ-ਜ ਰ-ਗਮ-ਚ ਤ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ਅ-ਜ ਰ-ਗ-ੰ- ਤ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------------------- ਅੱਜ ਰੰਗਮੰਚ ਤੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
A-a -a-a-a------k- ca-a---h- h-i? Aja ragamaca tē kī cala rihā hai? A-a r-g-m-c- t- k- c-l- r-h- h-i- --------------------------------- Aja ragamaca tē kī cala rihā hai?
Què fan aquesta nit al cinema? ਅੱਜ-ਸ--ਮਾਘ--ਵਿ-ਚ ਕੀ-ਚ-ਲ---ਹਾ--ੈ? ਅ-ਜ ਸ-ਨਮ-ਘਰ ਵ--ਚ ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ਅ-ਜ ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? -------------------------------- ਅੱਜ ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
A-a--in-m--har- ---- k--ca-a-rih--h--? Aja sinamāghara vica kī cala rihā hai? A-a s-n-m-g-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- -------------------------------------- Aja sinamāghara vica kī cala rihā hai?
Què hi ha aquesta nit a la televisió? ਅ---ਸ਼-ਮ ਟੈ---ੀਜ਼ਨ -ਿ-- -ੀ-----ਰ-ਹਾ-ਹੈ? ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼ਨ ਵ--ਚ ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ------------------------------------- ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Aj--śā---ṭa-l------a-v-c--kī--a--------h-i? Aja śāma ṭailīvīzana vica kī cala rihā hai? A-a ś-m- ṭ-i-ī-ī-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- ------------------------------------------- Aja śāma ṭailīvīzana vica kī cala rihā hai?
Encara hi ha entrades per al teatre? ਕੀ ਨ-ਟਕ----ਹ-- --ਕ- --? ਕ- ਨ-ਟਕ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕਟ ਹਨ? ਕ- ਨ-ਟ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਨਾਟਕ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
Kī --ṭ-k--dē -ō-a-ṭ-k--- --na? Kī nāṭaka dē hōra ṭikaṭa hana? K- n-ṭ-k- d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------ Kī nāṭaka dē hōra ṭikaṭa hana?
Encara hi ha entrades per al cinema? ਕੀ -ਿ-ਮ ਦੇ---ਰ--ਿਕਟ---? ਕ- ਫ-ਲਮ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕਟ ਹਨ? ਕ- ਫ-ਲ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
Kī p-i-am--dē --r--ṭik-ṭ--h-n-? Kī philama dē hōra ṭikaṭa hana? K- p-i-a-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------- Kī philama dē hōra ṭikaṭa hana?
Encara hi ha entrades per al partit de futbol? ਕੀ -ੇ- ਦ- -ੋਰ-ਟਿ-- -ਨ? ਕ- ਖ-ਲ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕਟ ਹਨ? ਕ- ਖ-ਲ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਖੇਲ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
Kī khē-a -ē -ōra-ṭi-a---h---? Kī khēla dē hōra ṭikaṭa hana? K- k-ē-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ----------------------------- Kī khēla dē hōra ṭikaṭa hana?
Vull seure al fons. ਮ-ਂ-ਸ- ਤੋਂ --ੱਛੇ---ਠ-ਾ ਚ--ੁੰਦਾ /--ਾਹ--ਦੀ---ਂ। ਮ-- ਸਭ ਤ-- ਪ--ਛ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ sa-h------p-c----ai---ṇā-cāhudā- -āhu-ī--ā-. Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------- Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Vull seure al mig. ਮ-- --ਚ-ਾ- ਜਿਹੇ-ਬੈ--ਾ----ੁੰਦਾ /--ਾ-ੁ-ਦੀ --ਂ। ਮ-- ਵ-ਚਕ-ਰ ਜ-ਹ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--ṁ-vicakā-- ji-ē----ṭha-- --hud----āh-d- ---. Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Vull seure al davant. ਮ-- -ਾਹ-ਣੇ-ਬ-ਠਣ- ਚ--ੁ-ਦਾ / ਚ-ਹ--ਦੀ --ਂ। ਮ-- ਸ-ਹਮਣ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Mai--sā-am--- ba--ha-ā -----ā/ -āh-d----ṁ. Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Em pot recomanar alguna cosa vostè? ਕੀ--ੁਸੀ- ਮੈਨੂੰ -ੁ- ਸਿ-ਾਰ--ਕ- ਸ--ੇ --? ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਨ-- ਕ-ਝ ਸ-ਫ-ਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਸ-ਫ-ਰ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K- -u-īṁ --i-----j-a si---r-śa--a-----k-d--hō? Kī tusīṁ mainū kujha siphāraśa kara sakadē hō? K- t-s-ṁ m-i-ū k-j-a s-p-ā-a-a k-r- s-k-d- h-? ---------------------------------------------- Kī tusīṁ mainū kujha siphāraśa kara sakadē hō?
Quan comença la sessió? ਪ-ਰਦ--ਨ-ਕਦ-ਂ ਸ਼--- --ੰਦ--ਹ-? ਪ-ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦ-- ਸ਼-ਰ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਪ-ਰ-ਰ-ਨ ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? --------------------------- ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
P-a-ar---na kad-ṁ--urū--ud- ---? Pradaraśana kadōṁ śurū hudā hai? P-a-a-a-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i- -------------------------------- Pradaraśana kadōṁ śurū hudā hai?
Em pot donar una entrada? ਕ-----ੀਂ ਮੇਰੇ--ਈ ਇ-ਕ---ਰ----ਟ ਖਰ-ਦ ਸਕ---ਹੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਰ- ਲਈ ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਟ-ਕਟ ਖਰ-ਦ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਲ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਖ-ੀ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī-tus---mērē l--ī -k- ---- ---aṭ- kh--ī----a-a-- --? Kī tusīṁ mērē la'ī ika hōra ṭikaṭa kharīda sakadē hō? K- t-s-ṁ m-r- l-'- i-a h-r- ṭ-k-ṭ- k-a-ī-a s-k-d- h-? ----------------------------------------------------- Kī tusīṁ mērē la'ī ika hōra ṭikaṭa kharīda sakadē hō?
Que hi ha un camp de golf per aquí? ਕ- ਇ-ਥੇ---ੜ--ਕੋ- ਗੋਲਫ -ਾ-ਮੈਦ-- --? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ਲਫ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ਲ- ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਗੋਲਫ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
K- -th- -ēṛē--ō'ī ---ap-- -ā-m-id----h-i? Kī ithē nēṛē kō'ī gōlapha dā maidāna hai? K- i-h- n-ṛ- k-'- g-l-p-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī gōlapha dā maidāna hai?
Que hi ha una pista de tennis a prop? ਕੀ ਇੱਥੇ-ਨ-ੜੇ ਕੋ---ੈਨ-- ਦ- ਮੈ--ਨ-ਹੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
K--ith- nēṛē kō-ī--ai-i----ā-m-id-na hai? Kī ithē nēṛē kō'ī ṭainisa dā maidāna hai? K- i-h- n-ṛ- k-'- ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī ṭainisa dā maidāna hai?
Que hi ha una piscina coberta per aquí? ਕੀ--ੱਥੇ -ੇ-- -ੋਈ-ਤ-ਣ----ਹੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਤਰਣਤ-ਲ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਤ-ਣ-ਾ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਤਰਣਤਾਲ ਹੈ? 0
K- -----n-ṛē--ō---t-r--at--- hai? Kī ithē nēṛē kō'ī taraṇatāla hai? K- i-h- n-ṛ- k-'- t-r-ṇ-t-l- h-i- --------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī taraṇatāla hai?

La llengua maltesa

Molts europeus que volen millorar el seu anglès viatgen a Malta. Ho fan perquè l'anglès és la llengua oficial d'aquest estat insular del sud d'Europa. I Malta és coneguda per les seves nombroses acadèmies d'idiomes. No és això, però, pel que Malta és interessant per als lingüistes. Hi ha un altre motiu que explica el seu interès per Malta. La República de Malta té una altra llengua oficial: el maltès. Aquesta llengua es va formar a partir d'un dialecte àrab. El Malti és, de fet, l'única llengua semítica d'Europa. Tot i que tant la seva sintaxi com la seva fonologia es diferencien de les de l'àrab. A més, el maltès s'escriu amb caràcters llatins. Encara que el seu alfabet té alguns signes especials. Li falten, però, les lletres c i y . El seu vocabulari recull termes de moltes llengües diferents. Descomptant l'àrab, destaquen les paraules de l'italià i l'anglès. Però també el fenici i el cartaginès han deixat la seva empremta a la llengua maltesa. Així doncs, molts investigadors consideren que el maltès és una llengua criolla àrab. Al llarg de la història, diferents potències han ocupat l'illa. Totes van ser deixant la seva empremta a les illes de Malta, Gozo i Comino. Durant molt temps el maltès no va ser més que una llengua familiar. Però no es va deixar de veure com la llengua natal dels veritables maltesos. La seva transmissió, com era d'esperar, va ser bàsicament oral. Només a partir del segle XIX es va començar a escriure la llengua. Avui compta amb uns 330.000 parlants. Malta és membre de la Unió Europea des de 2004. Això suposa que el maltès és també una de les llegües oficials d'Europa. Pels habitants de Malta la llengua és senzillament una part de la seva cultura. I s'alegren quan els estrangers també volen aprendre-la. Segurament hi ha prou escoles d'idiomes a Malta...
Sabia vostè que?
El tamil forma part del grup de les llengües dravídiques. És l’idioma natiu d’uns 70 milions de persones, i es parla principalment a la India i a Sri Lanka. El tamil és un dels idiomes amb major tradició de la India, pel que és considerat com un dels idiomes més antics del país. També és un dels 22 idiomes oficials del subcontinent indi. La llengua estàndard és molt diferent de la variant vernacular, i cadascuna d’elles s’utilitza segons del context. Aquesta separació és una característica destacable del tamil. També compta amb diversos dialectes. Generlament, els dialectes parlats a Sri Lanka són els més conservadors. El tamil escrit és una barreja d’entre un sistema d’escriptura alfabètic i sil·làbic. Respecte a la seva història, ningú sap amb exactitud cóm va sorgir. Tot i que si se sap que data de fa uns 2000 anys. Al aprendre tamil, aprendràs moltíssimes coses sobre la India!