Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   et Nädalapäevad

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [üheksa]

Nädalapäevad

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština estonština Poslouchat Více
pondělí e----pä-v esmaspäev e-m-s-ä-v --------- esmaspäev 0
úterý t--s-päev teisipäev t-i-i-ä-v --------- teisipäev 0
středa kolm---ev kolmapäev k-l-a-ä-v --------- kolmapäev 0
čtvrtek ne---pä-v neljapäev n-l-a-ä-v --------- neljapäev 0
pátek reede reede r-e-e ----- reede 0
sobota l--p-ev laupäev l-u-ä-v ------- laupäev 0
neděle pü-a---v pühapäev p-h-p-e- -------- pühapäev 0
týden n---l nädal n-d-l ----- nädal 0
od pondělí do neděle e-m-sp-ev-st--üha-äe--ni esmaspäevast pühapäevani e-m-s-ä-v-s- p-h-p-e-a-i ------------------------ esmaspäevast pühapäevani 0
První den je pondělí. Es--e-e-pä----- e--a-p-e-. Esimene päev on esmaspäev. E-i-e-e p-e- o- e-m-s-ä-v- -------------------------- Esimene päev on esmaspäev. 0
Druhý den je úterý. Teine -ä-v ----ei--p---. Teine päev on teisipäev. T-i-e p-e- o- t-i-i-ä-v- ------------------------ Teine päev on teisipäev. 0
Třetí den je středa. K--m-s p-ev on k-lma---v. Kolmas päev on kolmapäev. K-l-a- p-e- o- k-l-a-ä-v- ------------------------- Kolmas päev on kolmapäev. 0
Čtvrtý den je čtvrtek. N-l--s pä---o- n-l--p-ev. Neljas päev on neljapäev. N-l-a- p-e- o- n-l-a-ä-v- ------------------------- Neljas päev on neljapäev. 0
Pátý den je pátek. V-----päev -- -e--e. Viies päev on reede. V-i-s p-e- o- r-e-e- -------------------- Viies päev on reede. 0
Šestý den je sobota. Ku-es -ä-- -----u--ev. Kuues päev on laupäev. K-u-s p-e- o- l-u-ä-v- ---------------------- Kuues päev on laupäev. 0
Sedmý den je neděle. Se--s-e---ä-v ---p-h-p-ev. Seitsmes päev on pühapäev. S-i-s-e- p-e- o- p-h-p-e-. -------------------------- Seitsmes päev on pühapäev. 0
Týden má sedm dní. N--alas -- -ei--- pä--a. Nädalas on seitse päeva. N-d-l-s o- s-i-s- p-e-a- ------------------------ Nädalas on seitse päeva. 0
Pracujeme jen pět dní. M- tö-t-me-ainu-- -ii-----v-. Me töötame ainult viis päeva. M- t-ö-a-e a-n-l- v-i- p-e-a- ----------------------------- Me töötame ainult viis päeva. 0

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!