Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   hr Dani u tjednu

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [devet]

Dani u tjednu

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština chorvatština Poslouchat Více
pondělí Po--djelj-k Ponedjeljak P-n-d-e-j-k ----------- Ponedjeljak 0
úterý U---ak Utorak U-o-a- ------ Utorak 0
středa Sri--da Srijeda S-i-e-a ------- Srijeda 0
čtvrtek Čet----k Četvrtak Č-t-r-a- -------- Četvrtak 0
pátek Pet-k Petak P-t-k ----- Petak 0
sobota Su--ta Subota S-b-t- ------ Subota 0
neděle Ne--e--a Nedjelja N-d-e-j- -------- Nedjelja 0
týden T-edan Tjedan T-e-a- ------ Tjedan 0
od pondělí do neděle o----n--jeljka--o ---je-je od ponedjeljka do nedjelje o- p-n-d-e-j-a d- n-d-e-j- -------------------------- od ponedjeljka do nedjelje 0
První den je pondělí. P--- --n je--on----ljak. Prvi dan je ponedjeljak. P-v- d-n j- p-n-d-e-j-k- ------------------------ Prvi dan je ponedjeljak. 0
Druhý den je úterý. D--gi-d-n j- utora-. Drugi dan je utorak. D-u-i d-n j- u-o-a-. -------------------- Drugi dan je utorak. 0
Třetí den je středa. Tr----dan-j----i-ed-. Treći dan je srijeda. T-e-i d-n j- s-i-e-a- --------------------- Treći dan je srijeda. 0
Čtvrtý den je čtvrtek. Č-t-r-i--a- -e---t-rta-. Četvrti dan je četvrtak. Č-t-r-i d-n j- č-t-r-a-. ------------------------ Četvrti dan je četvrtak. 0
Pátý den je pátek. P--i -a--j- p--ak. Peti dan je petak. P-t- d-n j- p-t-k- ------------------ Peti dan je petak. 0
Šestý den je sobota. Š--ti-dan je s--o-a. Šesti dan je subota. Š-s-i d-n j- s-b-t-. -------------------- Šesti dan je subota. 0
Sedmý den je neděle. S--mi --n--------e-j-. Sedmi dan je nedjelja. S-d-i d-n j- n-d-e-j-. ---------------------- Sedmi dan je nedjelja. 0
Týden má sedm dní. Tjed-n-i---s--a---a--. Tjedan ima sedam dana. T-e-a- i-a s-d-m d-n-. ---------------------- Tjedan ima sedam dana. 0
Pracujeme jen pět dní. M- -adi----a-- -e---ana. Mi radimo samo pet dana. M- r-d-m- s-m- p-t d-n-. ------------------------ Mi radimo samo pet dana. 0

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!