Konverzační příručka

cs Konverzace 1   »   et Small Talk 1

20 [dvacet]

Konverzace 1

Konverzace 1

20 [kakskümmend]

Small Talk 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština estonština Poslouchat Více
Udělejte si pohodlí! Tu-d-e -n---ugav-lt! Tundke end mugavalt! T-n-k- e-d m-g-v-l-! -------------------- Tundke end mugavalt! 0
Ciťte se jako doma! T---k--e-d----u-----s! Tundke end nagu kodus! T-n-k- e-d n-g- k-d-s- ---------------------- Tundke end nagu kodus! 0
Co si dáte k pití? M-----e juu--soo--te? Mida te juua soovite? M-d- t- j-u- s-o-i-e- --------------------- Mida te juua soovite? 0
Máte rád / ráda hudbu? M----i----ile -uu-ik-? Meeldib teile muusika? M-e-d-b t-i-e m-u-i-a- ---------------------- Meeldib teile muusika? 0
Mám rád klasickou hudbu. Mul------ldib--la---k-lin- m-u-i--. Mulle meeldib klassikaline muusika. M-l-e m-e-d-b k-a-s-k-l-n- m-u-i-a- ----------------------------------- Mulle meeldib klassikaline muusika. 0
Tady jsou má cédéčka. Siin o- -- CD--. Siin on mu CD-d. S-i- o- m- C---. ---------------- Siin on mu CD-d. 0
Hrajete na nějaký hudební nástroj? K-- te m---ite-m---a p---i? Kas te mängite mõnda pilli? K-s t- m-n-i-e m-n-a p-l-i- --------------------------- Kas te mängite mõnda pilli? 0
To je moje kytara. Sii- o- -u-ki--r-. Siin on mu kitarr. S-i- o- m- k-t-r-. ------------------ Siin on mu kitarr. 0
Zpíváte rád / ráda? L--la-- -- meelsast-? Laulate te meelsasti? L-u-a-e t- m-e-s-s-i- --------------------- Laulate te meelsasti? 0
Máte děti? O--t-i------i? On teil lapsi? O- t-i- l-p-i- -------------- On teil lapsi? 0
Máte psa? O- -eil koe-? On teil koer? O- t-i- k-e-? ------------- On teil koer? 0
Máte kočku? O--t----ka-s? On teil kass? O- t-i- k-s-? ------------- On teil kass? 0
Toto jsou mé knihy. Si-- o---- ---matud. Siin on mu raamatud. S-i- o- m- r-a-a-u-. -------------------- Siin on mu raamatud. 0
Mám rozečtenou tuto knihu. Ma --en-h--ke- s-da ---ma--t. Ma loen hetkel seda raamatut. M- l-e- h-t-e- s-d- r-a-a-u-. ----------------------------- Ma loen hetkel seda raamatut. 0
Co rád / ráda čtete? M-d---e-l--lu-ed--m-e-dib? Mida teile lugeda meeldib? M-d- t-i-e l-g-d- m-e-d-b- -------------------------- Mida teile lugeda meeldib? 0
Chodíte rád / ráda na koncerty? K-i-e te me--s-s-i ko-tserti-el? Käite te meelsasti kontsertidel? K-i-e t- m-e-s-s-i k-n-s-r-i-e-? -------------------------------- Käite te meelsasti kontsertidel? 0
Chodíte rád / ráda do divadla? Käit- te --els-sti-t------? Käite te meelsasti teatris? K-i-e t- m-e-s-s-i t-a-r-s- --------------------------- Käite te meelsasti teatris? 0
Chodíte rád / ráda do opery? K-ite--e--e-ls-st------ri-? Käite te meelsasti ooperis? K-i-e t- m-e-s-s-i o-p-r-s- --------------------------- Käite te meelsasti ooperis? 0

Mateřský jazyk? Otcovský jazyk!

Kdo Vás jako dítě učil mluvit? Určitě teď řeknete: matka! To si myslí většina lidí na světě. Pojem mateřský jazyk existuje téměř u všech národů. Znají jej jak Angličané, tak Číňané. Možná proto, že matky tráví s dětmi více času. Nové studie však došly k jiným závěrům. Ukazují, že náš jazyk je většinou jazykem našich otců. Vědci zkoumali genetický materiál a jazyky smíšených národů. V těchto národech pocházeli rodiče z různých kultur. Tyto národy vznikly před mnoha tisíciletími. Důvodem bylo velké stěhování národů. Genotyp těchto smíšených národů byl podroben vědecké analýze. Potom byl porovnán s jazykem národa. Většina národů mluvila jazykem svých mužských předků. Jinými slovy, jazykem určité země je ten, který patří k chromozomu Y. Muži si tedy vzali svůj jazyk s sebou do cizích zemí. A tamní ženy potom převzaly nový jazyk od mužů. Ale i dnes otcové náš jazyk výrazně ovlivňují. Neboť malé děti se při učení orientují podle jazyka svých otců. Otcové s dětmi mluví mnohem méně. Také stavba mužské věty je jednodušší než ženská. V důsledku toho je jazyk otců pro děti vhodnější. Nezatěžuje je a snadněji se jej naučí. Proto děti při mluvení napodobují raději tatínka než maminku. Později však slovní zásoba matky vytváří jazyk dítěte. Náš jazyk tedy ovlivňují matka i otec. Měl by se tedy nazývat jazyk rodičovský!