Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   zh 一周的七天

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9[九]

9 [Jiǔ]

一周的七天

[yīzhōu de qītiān]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština čínština (zjednodušená) Poslouchat Více
pondělí 星期一 星期一 星-一 --- 星期一 0
xīngq---ī xīngqí yī x-n-q- y- --------- xīngqí yī
úterý 星期二 星期二 星-二 --- 星期二 0
x---q---r xīngqí'èr x-n-q-'-r --------- xīngqí'èr
středa 星-三 星期三 星-三 --- 星期三 0
x-n-qí--n xīngqísān x-n-q-s-n --------- xīngqísān
čtvrtek 星期四 星期四 星-四 --- 星期四 0
xī--qí-ì xīngqísì x-n-q-s- -------- xīngqísì
pátek 星-五 星期五 星-五 --- 星期五 0
x--g--wǔ xīngqíwǔ x-n-q-w- -------- xīngqíwǔ
sobota 星期六 星期六 星-六 --- 星期六 0
xīngq-liù xīngqíliù x-n-q-l-ù --------- xīngqíliù
neděle 星期日/天 星期日/天 星-日-天 ----- 星期日/天 0
x-ng-í-ì/ t--n xīngqírì/ tiān x-n-q-r-/ t-ā- -------------- xīngqírì/ tiān
týden 周----礼拜 周/星期/礼拜 周-星-/-拜 ------- 周/星期/礼拜 0
zh-u/-x-n---/-lǐ-ài zhōu/ xīngqí/ lǐbài z-ō-/ x-n-q-/ l-b-i ------------------- zhōu/ xīngqí/ lǐbài
od pondělí do neděle 从--一 到 周--/- ------星期天 从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 从 周- 到 周- /- 星-一 到 星-天 ---------------------- 从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 0
cóng z-ō-y---ào --ōu-----có-g------í y--d-----ngqí---n cóng zhōuyī dào zhōu rì/ cóng xīngqí yī dào xīngqítiān c-n- z-ō-y- d-o z-ō- r-/ c-n- x-n-q- y- d-o x-n-q-t-ā- ------------------------------------------------------ cóng zhōuyī dào zhōu rì/ cóng xīngqí yī dào xīngqítiān
První den je pondělí. 第一天 是 星-一 。 第一天 是 星期一 。 第-天 是 星-一 。 ----------- 第一天 是 星期一 。 0
dì -- ti-- -hì -----í -ī. dì yī tiān shì xīngqí yī. d- y- t-ā- s-ì x-n-q- y-. ------------------------- dì yī tiān shì xīngqí yī.
Druhý den je úterý. 第-天-- 星---。 第二天 是 星期二 。 第-天 是 星-二 。 ----------- 第二天 是 星期二 。 0
Dì èr-t--- -hì----g-í'èr. Dì èr tiān shì xīngqí'èr. D- è- t-ā- s-ì x-n-q-'-r- ------------------------- Dì èr tiān shì xīngqí'èr.
Třetí den je středa. 第-- - 星期三 。 第三天 是 星期三 。 第-天 是 星-三 。 ----------- 第三天 是 星期三 。 0
Dì s-----ān ----xī-gqí--n. Dì sān tiān shì xīngqísān. D- s-n t-ā- s-ì x-n-q-s-n- -------------------------- Dì sān tiān shì xīngqísān.
Čtvrtý den je čtvrtek. 第-- - --四 。 第四天 是 星期四 。 第-天 是 星-四 。 ----------- 第四天 是 星期四 。 0
D--sì t-ā------x-n-qí-ì. Dì sì tiān shì xīngqísì. D- s- t-ā- s-ì x-n-q-s-. ------------------------ Dì sì tiān shì xīngqísì.
Pátý den je pátek. 第---是---五 。 第五天 是 星期五 。 第-天 是 星-五 。 ----------- 第五天 是 星期五 。 0
Dì--- tiā- ----x-ng-íwǔ. Dì wǔ tiān shì xīngqíwǔ. D- w- t-ā- s-ì x-n-q-w-. ------------------------ Dì wǔ tiān shì xīngqíwǔ.
Šestý den je sobota. 第-天-是 星期六 。 第六天 是 星期六 。 第-天 是 星-六 。 ----------- 第六天 是 星期六 。 0
Dì---- -----sh---īn-qíliù. Dì liù tiān shì xīngqíliù. D- l-ù t-ā- s-ì x-n-q-l-ù- -------------------------- Dì liù tiān shì xīngqíliù.
Sedmý den je neděle. 第---是-星期- 。 第七天 是 星期天 。 第-天 是 星-天 。 ----------- 第七天 是 星期天 。 0
Dì q-tiān -h--------t---. Dì qītiān shì xīngqítiān. D- q-t-ā- s-ì x-n-q-t-ā-. ------------------------- Dì qītiān shì xīngqítiān.
Týden má sedm dní. 一个----有----。 一个 星期 有 七天 。 一- 星- 有 七- 。 ------------ 一个 星期 有 七天 。 0
Yī------gq---ǒ--q---i-n. Yīgè xīngqí yǒu qī tiān. Y-g- x-n-q- y-u q- t-ā-. ------------------------ Yīgè xīngqí yǒu qī tiān.
Pracujeme jen pět dní. 我- --工---- 。 我们 只 工作 五天 。 我- 只 工- 五- 。 ------------ 我们 只 工作 五天 。 0
W--en--h- gō-gzu- -- t-ān. Wǒmen zhǐ gōngzuò wǔ tiān. W-m-n z-ǐ g-n-z-ò w- t-ā-. -------------------------- Wǒmen zhǐ gōngzuò wǔ tiān.

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!