س-ر تو -چھ- -ھا-لی-ن بہ---ھک- --نے-و--ا -
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- --
-------------------------------------------
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا - 0 sa-ar ------- --a --ki- b------h----d-i-----al- -safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- --------------------------------------------------safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis.
--ی--تو و-ت--ر---ی--ھی-ل-ک--بہ-------ہ--ی --- -
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی --
-------------------------------------------------
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی - 0 tr-in-t- -a-t--a---a-- -----ek-n b--at b---- hu- -hi -train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -------------------------------------------------------train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis.
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis.
-وٹ- ت------ -- ت-- --ک- بہت-م--گا--
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا --
--------------------------------------
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا - 0 hote- -o-aaraam----tha-l-k-- ---a----ha--a--hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a ---------------------------------------------hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Ta tuleb kas bussi või rongiga.
---ی--ت- ب--ل-------یا----ن--
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- --
-------------------------------
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین - 0 wo-----t- bas -a-ta---i -a t-ai---woh ya to bas laita hai ya train -w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -----------------------------------woh ya to bas laita hai ya train -
و- یا--- آ- --م -ئ---- یا صب- س------
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے --
---------------------------------------
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے - 0 woh--a to a-- -haam--a---ay- ga--a s--uh-saw-r-y -woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y ---------------------------------------------------woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul.
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
و- یا--و-ہم--- پ-- --- -ا--- ہ--- م-- -
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں --
-----------------------------------------
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں - 0 w-h y- to-ham-ra- --a------y--a--a----el-m-in--woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- ------------------------------------------------woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
وہ م--ر--می- --- ہے-------دن میں-بھ- -
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی --
----------------------------------------
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی - 0 wo- m--rd--ei- -a-i -ai au- -on--n--ei- bh- -woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i ----------------------------------------------woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
-- اس--- -و---ن-ی ہے ا--------ن--ک- --- -
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی --
-------------------------------------------
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی - 0 w-h-s-ai--ko--an-i---- aur -n-l-nd k- b-i -woh spain ko janti hai aur England ko bhi -w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i --------------------------------------------woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
وہ-صرف-بیو-وف ہی ن-یں-بل---س-- ب-ی ہے--
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- --
-----------------------------------------
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے - 0 w-- s--- ---aq--- hi na-i-b--k-y ---t --i -----woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i ------------------------------------------------woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
وہ---ف--وبص--ت----ں-بل-ہ ذہ-----ی ہے--
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- --
----------------------------------------
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے - 0 wo- s-rf k-obs---t-n-h---a---- zah-en-bhi -ai--woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i ------------------------------------------------woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
-- -ر--جرم---- نہ----و-تی -ل-ہ-فر-----ی بھی -
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی --
-----------------------------------------------
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی - 0 woh --r- -e-m-- -i n--i bo-ti hai -alkay fr-n---i------woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i --------------------------------------------------------woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt.
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri.
--ں-ن--ت- --ا---او- ن--ہی --ار --ا-سکتا-ہوں--
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں - 0 me-n --h to pi-n- --h-hi -it--r b-j---ak-a--on--mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n -------------------------------------------------mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
-ی--نہ ---و--ٹ- --- -ہ--- -مبا--اچ-س--ا -و---
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں - 0 m--n -a- -o-w-l-- n-- ----amb---a--h s------o- -mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n -------------------------------------------------mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
م-ھے -- -- ا-پ-را اور-ن--ہی بی--ٹ -سن----تا ہ-ں -
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں --
---------------------------------------------------
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں - 0 muj-e n-h-t---pera n-h-hi -al-e- -a-a-d k--t- --- -mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n ----------------------------------------------------mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett.
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
-م ---- -ی---ا----- ----تنی--ی جل------ل کر -و -- -
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- --
-----------------------------------------------------
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے - 0 t-m--i--a t----k-a- k----g- -tn- h---al-----kam--- k-- -- ge--tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- ---------------------------------------------------------------tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis.
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse.
آ--- -ت-ا بو--ا -وت--ہ- ا-نا-ہی --ا- --ب-ہو جا-ا ہ---
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- --
-------------------------------------------------------
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے - 0 a---m--it-a -o-r-a--o-a -------a----aaraam-tal----o--a-- ha---aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i ---------------------------------------------------------------aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse.
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
Aina enam inimesi õpivad võõrkeeli.
Ja aina enam inimesi kasutavad selleks interneti abi!
Veebipõhine õpe on klassikalisest keeleõppest erinev.
Ning sel on mitmeid eeliseid!
Kasutajad valivad ise, millal nad tahavad õppida.
Nad saavad ka valida, mida nad tahavad õppida.
Ja nad otsustavad ise, palju nad päevas õppida tahavad.
Veebipõhise õppe puhul peaks kasutaja õppima intuitiivselt.
See tähendab, et nad peaksid uut keelt õppima loomulikul teel.
Samamoodi kui nad õppisid keeli lapsena või puhkusel.
Sel moel õpib kasutaja simuleeritud olukorras.
Nad kogevad erinevaid asju eri paigus.
Nad peavad ise protsessi käigus aktiivsust üles näitama.
Mõne programmi puhul on tarvis kõrvaklappe ja mikrofoni.
Sel moel on võimalik vestelda ka emakeeleoskajaga.
On võimalik ka lasta oma hääldust analüüsida.
Sel moel saad sa end edasi arendada.
Sa saad kommuunides teistega juttu ajada.
Internet võimaldab ka õppida liikumise pealt.
Digitaaltehnoloogia abil on keele endaga igale poole kaasa võtta.
Veebipõhised kursused ei ole kehvemad kui tavakursused.
Kui programm on hästi tehtud, võib see olla väga tõhus.
Kuid on oluline, et veebipõhine kursus ei oleks liiga vilkuv.
Liiga palju liikuvaid pilte segavad õpitavale materjalile keskendumist.
Aju peab töötlema igat väiksematki stimulatsiooni
Seetõttu võib mälul tekkida kiiresti ülekoormus.
Niisiis on mõnikord parem õppida vaikselt raamatu abil.
Need, kes segavad uue meetodi traditsioonilisega, teevad kindlasti edusamme...