کتاب لغت

fa ‫ سؤال کردن 1‬   »   ur ‫سوال پوچھنا 1‬

‫62 [شصت و دو]‬

‫ سؤال کردن 1‬

‫ سؤال کردن 1‬

‫62 [باسٹھ]‬

basath

‫سوال پوچھنا 1‬

[sawal karna]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫سیکھنا‬ ‫سیکھنا‬ 1
s-----a seekhna
‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ ‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ 1
kya-t---a -oh-t-se--h-----y-h-i-? kya talba bohat seekh rahay hain?
‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ ‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ 1
nah-, --h-k-m s--k--r--a- h--- nahi, woh kam seekh rahay hin-
‫سؤال کردن‬ ‫پوچھنا‬ ‫پوچھنا‬ 1
p-och-a poochna
‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ 1
kya-------s-r--eac--- se --------r-- h---? kya aap aksar teacher se sawal karte hain?
‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ ‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ 1
n-----mein a-s-r s-wal -a---kart--ho-n nahi, mein aksar sawal nahi karta hoon
‫جواب دادن‬ ‫جواب دینا‬ ‫جواب دینا‬ 1
j---b-d--a jawab dena
‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ ‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ 1
meh-r---i -ar -----wab d-ja--- meharbani kar ke jawab dijay -
‫من جواب می‌دهم.‬ ‫میں جواب دیتا ہوں-‬ ‫میں جواب دیتا ہوں-‬ 1
m-i---awab-d----h-on mein jawab deta hoon
‫کار کردن‬ ‫کام کرنا‬ ‫کام کرنا‬ 1
k-a--k---a kaam karna
‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ ‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ 1
k-a------bh---aam---- r-----a-? kya woh abhi kaam kar raha hai?
‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ ‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ ‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ 1
je--h--n- woh abhi-k-am ka- rah- --- - jee haan, woh abhi kaam kar raha hai -
‫آمدن‬ ‫آنا‬ ‫آنا‬ 1
a-na aana
‫شما می‌آیید؟‬ ‫آئیے؟‬ ‫آئیے؟‬ 1
aay----? aayiyae?
‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ ‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ 1
jee h--n, --- f--an ---y--in- jee haan, hum foran atay hin-
‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫رہنا‬ ‫رہنا‬ 1
reh-a rehna
‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ 1
k-- aap-Ber-i- mein--e-t------n? kya aap Berlin mein rehtay hain?
‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ ‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ 1
j-- h--n, -e---Be---- -e-- -eh----o-n jee haan, mein Berlin mein rehta hoon

‫هر کس که می خواهد صحبت کند باید بنویسد!‬

‫آموختن زبان های خارجی همیشه آسان نیست.‬ ‫سخن گفتن برای اغلب دانشجویان رشته زبان به ویژه در آغاز دشوار است.‬ ‫بسیاری از آنها جرأت گفتن جملات به زبان جدید را ندارند.‬ ‫آنها از اشتباه کردن بیش از حد در هراس هستند.‬ ‫برای چنین دانش آموزانی، نوشتن می تواند یک راه حل باشد.‬ ‫کسی که می خواهد صحبت کردن را خوب بیاموزد باید تا حدّ ممکن بنویسد!‬ ‫نوشتن به ما برای پذیرش یک زبان جدید کمک می کند.‬ ‫دلایل زیادی برای این امر وجود دارد.‬ ‫نوشتن با صحبت کردن متفاوت است.‬ ‫و فرایند بسیار پیچیده تری دارد.‬ ‫هنگام نوشتن، ما زمان بیشتری را صرف انتخاب کلمات می کنیم.‬ ‫برای انجام این کار، مغز ما با زبان جدید به شدّت کار می کند.‬ ‫ما نیز در هنگام نوشتن بسیار راحت تر هستیم.‬ ‫هیچ کس انتظار پاسخی از ما ندارد.‬ ‫بنابراین، ما ترس از زبان را به آهستگی از دست می دهیم.‬ ‫علاوه بر این، نوشتن خلاقیّت را افزایش می دهد.‬ ‫ما احساس آزادی بیشتری داریم و با زبان جدید بیشتر بازی می کنیم.‬ ‫نوشتن همچنین به ما وقت بیشتری از صحبت کردن می دهد.‬ ‫و حافظه ما را تقویّت می کند!‬ ‫اما بزرگترین مزیت نوشتن غیرشخصی بودن آن است.‬ ‫بدین معنی که، ما از نزدیک می توانیم نتیجه بیان خود را ببینیم.‬ ‫ما همه چیز را به وضوح در مقابل خود می بینیم.‬ ‫به این ترتیب ما می توانیم در جریان نوشتن اشتباهات خود را رفع کنیم و نکات تازه بیاموزیم.‬ ‫مطلبی که شما را به زبان جدید می نویسید از لحاظ نظری اهمیّت ندارد.‬ ‫مهم تنظیم کردن جملات نوشته شده به طور منظم است.‬ ‫برای تمرین می توانید یک دوست از را دور در خارج از کشور برای خود پیدا کنید.‬ ‫بعد شما باید گاهگاهی باهم ملاقات حضوری داشته باشید.‬ ‫شما خواهید دید: که اکنون صحبت کردن بسیار آسان تر است!‬