کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

88 [tIokIiplIyrje irje]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

[OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 2]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. 1
Sj- si-hao -y-ha-j-m--y--h-eg- --Ioi-ua-j--. Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. 1
Sj- sip-has-----u--ol-e-h-j-n-----je---j--. Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. 1
S--hh-ag--j- -sis-u---sha-m---k-z-e-hI---j----h---gu-g-e-. Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. 1
Si----j--jer-k--kI-h---Io k--n-j-u--jej-g-e--ep. SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. 1
A-j-mj----je----z-eI-hyn--- --ej-g-e-j-p. Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. 1
A-j-- -oly-h--nh----------je-je-. Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. 1
A-h- (hulf--) ---t--je --h---h----t-agjep. Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. 1
A-hh (-u--y-- s--k-lad-ys-h-------t-a---p. Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. 1
A-hh -h--fy-----n--- --hh--hus----a---p. Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. 1
S-- zyg-rje-----oi--n sy-ityg. Sje zygorje sshIoigon syfityg.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. 1
Sje dz----e -y-y------h----zh'yn syf---g. Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. 1
Sj--s--k-lad----f-t-- sshtjen-syfi-y-. Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? 1
O---h'jela---- tutyn -shheshon-e- u----g-? O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? 1
O--ymje-zhj-s-h-m p-v-e---h--shon-e--ufi--g-? O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? 1
O-h-a---eshhym h'-er -y-ipsh--enj-- ufityga? O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. 1
G-e--je-y-o--kI-e--e---k-u-jer--jerj--ur--------y----u-fit---e-. Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. 1
A-jer --erj---h-ag-m-sh----h---u-hjeu fi---j-h. Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. 1
Ah--r-b---j- s-hy---h-e---ityg---. Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬