Ка-е--м- игра----е з--тен-с?
Каде има игралиште за тенис?
К-д- и-а и-р-л-ш-е з- т-н-с-
----------------------------
Каде има игралиште за тенис? 0 K-d-e---a i-ur---sht-e--- ty-n-s?Kadye ima iguralishtye za tyenis?K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-?---------------------------------Kadye ima iguralishtye za tyenis?
Ка-е--ма--уд-а--к--иг-алиш-е?
Каде има фудбалско игралиште?
К-д- и-а ф-д-а-с-о и-р-л-ш-е-
-----------------------------
Каде има фудбалско игралиште? 0 K-dy- i-- ------ls-- -guralis---e?Kadye ima foodbalsko iguralishtye?K-d-e i-a f-o-b-l-k- i-u-a-i-h-y-?----------------------------------Kadye ima foodbalsko iguralishtye?
М- -о---с-----о-- и р-к-т--и----т-ка.
Ме боли стопалото и раката исто така.
М- б-л- с-о-а-о-о и р-к-т- и-т- т-к-.
-------------------------------------
Ме боли стопалото и раката исто така. 0 M----o-------------i-r----a --to-tak-.Mye boli stopaloto i rakata isto taka.M-e b-l- s-o-a-o-o i r-k-t- i-t- t-k-.--------------------------------------Mye boli stopaloto i rakata isto taka.
К-де -ма-д-к---?
Каде има доктор?
К-д- и-а д-к-о-?
----------------
Каде има доктор? 0 Kady- --a-d--to-?Kadye ima doktor?K-d-e i-a d-k-o-?-----------------Kadye ima doktor?
Ја--и-т--така --а- и--ото-.
Јас исто така имам и мотор.
Ј-с и-т- т-к- и-а- и м-т-р-
---------------------------
Јас исто така имам и мотор. 0 Јas -s----a----ma- i------.Јas isto taka imam i motor.Ј-s i-t- t-k- i-a- i m-t-r----------------------------Јas isto taka imam i motor.
К-де-и-а -а---ралиште?
Каде има паркиралиште?
К-д- и-а п-р-и-а-и-т-?
----------------------
Каде има паркиралиште? 0 K--ye im- -ar-i---is-tye?Kadye ima parkiralishtye?K-d-e i-a p-r-i-a-i-h-y-?-------------------------Kadye ima parkiralishtye?
Јас-и--о-та-----а--јакна - е--- -а--е-ки.
Јас исто така имам јакна и едни фармерки.
Ј-с и-т- т-к- и-а- ј-к-а и е-н- ф-р-е-к-.
-----------------------------------------
Јас исто така имам јакна и едни фармерки. 0 Јa- ---- -ak---ma- ----a-- y--n- ----y---i.Јas isto taka imam јakna i yedni farmyerki.Ј-s i-t- t-k- i-a- ј-k-a i y-d-i f-r-y-r-i--------------------------------------------Јas isto taka imam јakna i yedni farmyerki.
Ка-- им--маши-а--- --рење-ал--та?
Каде има машина за перење алишта?
К-д- и-а м-ш-н- з- п-р-њ- а-и-т-?
---------------------------------
Каде има машина за перење алишта? 0 Ka-ye--m--m--hina--- -y-r-------l-s--a?Kadye ima mashina za pyeryeњye alishta?K-d-e i-a m-s-i-a z- p-e-y-њ-e a-i-h-a----------------------------------------Kadye ima mashina za pyeryeњye alishta?
К--е-с- --л-а и б--е--т?
Каде се солта и биберот?
К-д- с- с-л-а и б-б-р-т-
------------------------
Каде се солта и биберот? 0 Ka-y- s-e-sol-- i-bi--e--t?Kadye sye solta i bibyerot?K-d-e s-e s-l-a i b-b-e-o-?---------------------------Kadye sye solta i bibyerot?
La langue est traitée dans notre cerveau.
Lorsque nous écoutons ou lisons, notre cerveau est actif.
Cela peut se mesurer avec différentes méthodes.
Mais il n'y a pas que le cerveau qui réagisse au langage.
De nouvelles études montrent que le langage active aussi notre corps.
Notre corps travaille quand il lit ou entend certains mots.
Ce sont surtout les mots qui décrivent des réactions corporelles.
Le mot
sourire
est un bon exemple.
Lorsque nous lisons ce mot, nos zygomatiques entrent en mouvement.
Les mots négatifs aussi ont un effet mesurable.
Par exemple le mot
douleur.
Notre corps montre une légère réaction de douleur lorsque nous le lisons.
On pourrait donc dire que nous imitons ce que nous lisons ou entendons.
Plus la langue est imagée, plus on réagit de façon visible.
Une description précise entraîne une forte réaction.
Pour une étude, l'activité du corps a été mesurée.
On a montré différents mots à des personnes tests.
Il s'agissait de mots positifs et négatifs.
La mimique des personnes tests changeait au cours du test.
Les mouvements de la bouche et du front variaient.
Cela prouve que le langage agit fortement sur nous.
Les mots sont plus qu'un moyen de communication.
Notre corps traduit la langue en langage du corps.
On n'a pas encore étudié comment cela fonctionne exactement.
Mais il est possible que les résultats de l'étude aient des conséquences.
Les médecins recherchent comment traiter au mieux les patients.
Car de nombreuses personnes malades doivent suivre une longue thérapie.
Et lors de ces thérapies, on parle beaucoup…