શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Asking questions 2   »   ad УпчIэ къэтыныр 2

63 [ત્રણસો]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

63 [tIokIishhrje shhyrje]

УпчIэ къэтыныр 2

[UpchIje kjetynyr 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
મને એક શોખ છે С- --гор-м-с---щ--ъ. Сэ зыгорэм сыфэщагъ. С- з-г-р-м с-ф-щ-г-. -------------------- Сэ зыгорэм сыфэщагъ. 0
S-e--y-o-j------jes-ha-. Sje zygorjem syfjeshhag. S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
હું ટેનિસ રમું છું. Те--ис-с--I-. Теннис сешIэ. Т-н-и- с-ш-э- ------------- Теннис сешIэ. 0
Te-----se-h---. Tennis seshIje. T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? Тенн-- ешIа-Iэр----э щы-? Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? Т-н-и- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Te-n-- --hIap-je- ---j--sh--I? Tennis eshIapIjer tydje shhyI? T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
શું તમને કોઈ શોખ છે? О-зыгор-- --э-а-ъ-? О зыгорэм уфэщагъа? О з-г-р-м у-э-а-ъ-? ------------------- О зыгорэм уфэщагъа? 0
O -y-or--m -f-esh----? O zygorjem ufjeshhaga? O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
હુ ફુટબોલ રમુ છુ. Фу---л---ш-э. Футбол сешIэ. Ф-т-о- с-ш-э- ------------- Футбол сешIэ. 0
F-tbo---e----e. Futbol seshIje. F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? Ф-т--- -шI--Iэ- ты-э----? Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? Ф-т-о- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Futb-l es-I--I-er --dj--shhyI? Futbol eshIapIjer tydje shhyI? F-t-o- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Futbol eshIapIjer tydje shhyI?
મારો હાથ દુખે છે. С---м--зы. СIэ мэузы. С-э м-у-ы- ---------- СIэ мэузы. 0
SIje-m-euzy. SIje mjeuzy. S-j- m-e-z-. ------------ SIje mjeuzy.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. СIи-слъ-к-у- --уз--. СIи слъакъуи мэузых. С-и с-ъ-к-у- м-у-ы-. -------------------- СIи слъакъуи мэузых. 0
S-- sla-u---jeu-yh. SIi slakui mjeuzyh. S-i s-a-u- m-e-z-h- ------------------- SIi slakui mjeuzyh.
ડૉક્ટર ક્યાં છે Врачыр-т-д- ---? Врачыр тыдэ щыI? В-а-ы- т-д- щ-I- ---------------- Врачыр тыдэ щыI? 0
V--ch-- ty--- ---yI? Vrachyr tydje shhyI? V-a-h-r t-d-e s-h-I- -------------------- Vrachyr tydje shhyI?
મારી પાસે એક મોટરકાર છે. Сэ -аши---(ку) ---. Сэ машинэ (ку) сиI. С- м-ш-н- (-у- с-I- ------------------- Сэ машинэ (ку) сиI. 0
Sj- mashin-e -ku) s--. Sje mashinje (ku) siI. S-e m-s-i-j- (-u- s-I- ---------------------- Sje mashinje (ku) siI.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. Сэ-----ци----сиI. Сэ мотоцикли сиI. С- м-т-ц-к-и с-I- ----------------- Сэ мотоцикли сиI. 0
Sje ----ci-----i-. Sje motocikli siI. S-e m-t-c-k-i s-I- ------------------ Sje motocikli siI.
પાર્કિંગ ક્યાં છે Маши-э -ц-пI-р тыд- --I? Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? М-ш-н- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Mas-in-- ----Ijer-ty-j----hy-? Mashinje ucupIjer tydje shhyI? M-s-i-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Mashinje ucupIjer tydje shhyI?
મારી પાસે સ્વેટર છે Сэ-с-ите--с-I. Сэ свитер сиI. С- с-и-е- с-I- -------------- Сэ свитер сиI. 0
Sj-------r si-. Sje sviter siI. S-e s-i-e- s-I- --------------- Sje sviter siI.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. Сэ----дыгу--д--н----иI-х. Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. С- д-э-ы-у- д-и-с- с-I-х- ------------------------- Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. 0
S-e -z-je-yg-i d-hin-- -iI-e-. Sje dzhjedygui dzhinsi siIjeh. S-e d-h-e-y-u- d-h-n-i s-I-e-. ------------------------------ Sje dzhjedygui dzhinsi siIjeh.
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે Зэ-ыг---эхэр--ма----р--ыд--щ-I? ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? З-р-г-к-э-э-э м-ш-н-р т-д- щ-I- ------------------------------- ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? 0
Zj-r-gy-Ij-h-e-j- --sh---e- tydje -----? ZjerygykIjehjerje mashinjer tydje shhyI? Z-e-y-y-I-e-j-r-e m-s-i-j-r t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- ZjerygykIjehjerje mashinjer tydje shhyI?
મારી પાસે પ્લેટ છે С- л---э-с--. Сэ лагъэ сиI. С- л-г-э с-I- ------------- Сэ лагъэ сиI. 0
S---la-je si-. Sje lagje siI. S-e l-g-e s-I- -------------- Sje lagje siI.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. С---ъэжъые,-ца-э-ыкIи д-----х си-эх. Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. С- ш-э-ъ-е- ц-ц- ы-I- д-э-ы-х с-I-х- ------------------------------------ Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. 0
S-- s----hye- ca-j- --I--d-hje--sh---iIj--. Sje shjezhye, cacje ykIi dzhjemyshh siIjeh. S-e s-j-z-y-, c-c-e y-I- d-h-e-y-h- s-I-e-. ------------------------------------------- Sje shjezhye, cacje ykIi dzhjemyshh siIjeh.
મીઠું અને મરી ક્યાં છે? Щ-гъ--рэ щыбж-ы-м---т-дэ---Iэх? Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? Щ-г-у-р- щ-б-ь-и-р- т-д- щ-I-х- ------------------------------- Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? 0
Sh-ygum--e-sh-yb-h------- t-dje --hy-j-h? Shhygumrje shhybzh'yimrje tydje shhyIjeh? S-h-g-m-j- s-h-b-h-y-m-j- t-d-e s-h-I-e-? ----------------------------------------- Shhygumrje shhybzh'yimrje tydje shhyIjeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -