માફ કરશો! |
Е----у --ыш-ы!
ЕмыкIу умышIы!
Е-ы-I- у-ы-I-!
--------------
ЕмыкIу умышIы!
0
Em---- -------!
EmykIu umyshIy!
E-y-I- u-y-h-y-
---------------
EmykIu umyshIy!
|
માફ કરશો!
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
|
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? |
Iэ--Iэгъу--к----эхъ-- --ъэк-ыщт-?
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
0
Ijep-Ijegu -ky-fj-hun p----I-shh--?
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? |
Р---ора- дэ--у -о-э-м-щ дэт-?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-?
-----------------------------
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
0
Res-oran--j--u -orj- -y-h--dj-t-?
Restoran djegu gorje myshh djeta?
R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a-
---------------------------------
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. |
К-ог-у- -э---сэ----мк-э---аз-.
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э-
------------------------------
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
0
Ko-u-----zh- -j--j---m---e ---je.
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e-
---------------------------------
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
પછી સીધા આગળ વધો. |
Е-I-н- --нкIэу т---Iу-э -ъ--Iу.
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-.
-------------------------------
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
0
E-I--j- ------eu-tIje-Iu-j--shu---.
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-.
-----------------------------------
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
પછી સીધા આગળ વધો.
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. |
Е-Iа-э---а--ъ-мк----ъу---з- ------ъэ шъукI-.
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-.
--------------------------------------------
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
0
E--anj- d-h-b-u-k----zhugaz- ------h----huk-u.
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-.
----------------------------------------------
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. |
Авт-----м ш-уит--с-------ъ--ъ---ы--.
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Avto-u--m -h-i---sh'----sh-l-ek-y--h-.
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. |
Трамва--и --у-т-ы-хь--и-шъ--ъ--I--т.
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Tra-v--mi--h-----s-'an- -h-----I-s--t.
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. |
Сауж---у------аш-н-кIэ--ъу--эк-----шъул-экIыщ-.
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
0
S---h -h-----u-m--h-n--kIj- -hu------ni-sh---e-Iy--ht.
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
Ф---ол--ыщ-шIэ-----ст---о--м с-----------кI-лI-н сл-экIы--?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------------------
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
0
Futbol--ysh--s-I---j---- s----onym sy----s-h-----s----lI-en---j-k--sh--?
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------------------------
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
પુલ પાર કરો! |
Лъ-м---ы- шъу----ры-I!
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I-
----------------------
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
0
L-e----hym s-uzjepy-ykI!
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-!
------------------------
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
પુલ પાર કરો!
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
ટનલ મારફતે વાહન! |
Ту-нелым--э ---чIэкI!
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-!
---------------------
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
0
T-nn---m--j--s--c--j-k-!
TunnelymkIje shuchIjekI!
T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-!
------------------------
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
ટનલ મારફતે વાહન!
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. |
Ящ-нэр- г-о-э---ым --с- -ъу--у.
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-.
-------------------------------
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
0
Ja----en----e goz----e--m ------ s--kI-.
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-.
----------------------------------------
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. |
Е--а-- шъу---а--ъ--I- ап-рэ гъ--э-ъ-- шъ-р----.
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-.
-----------------------------------------------
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
0
E-I-n---s-uid-ha-g--Ij--a-je-j--gj-zje--m-s-u-yk-u.
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-.
---------------------------------------------------
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. |
ЕтI--э-з-н-Iэу-гъ----зэ-экI-м--ъу-э--р--I- -ъ-к-у.
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-.
--------------------------------------------------
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
0
E--an---z-nk-j-u--ogu--je---k--- s-u-jep--y--i--huk--.
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-.
------------------------------------------------------
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
Е-ык-у--мышI-, сыд---т-- а-р--ор--м--ын--ын слъэкI-щта?
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
0
Em--I- um-sh-y---y--eush--jeu--jero-o--ym-synj-syn-sl----ys----?
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------------------
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. |
М-тро-кIэ---I-м- -а-ь----.
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-.
--------------------------
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
0
Me-rom--je----o--e n--'yshI-.
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u-
-----------------------------
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. |
Аужыр- -ц--I-м---с.
Аужырэ уцупIэм нэс.
А-ж-р- у-у-I-м н-с-
-------------------
Аужырэ уцупIэм нэс.
0
A---y-----c-pIje- n-es.
Auzhyrje ucupIjem njes.
A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-.
-----------------------
Auzhyrje ucupIjem njes.
|
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Аужырэ уцупIэм нэс.
Auzhyrje ucupIjem njes.
|