કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. |
Зы-м-Iэ---э-с- -ъущт--.
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э-
-----------------------
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
0
Zy--yI-e---jep-, h-sh-----.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e-
---------------------------
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. |
Зы ---она-- ----тмэ.
Зы лимонад, хъущтмэ.
З- л-м-н-д- х-у-т-э-
--------------------
Зы лимонад, хъущтмэ.
0
Zy lim-n--- hu-h---je.
Zy limonad, hushhtmje.
Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e-
----------------------
Zy limonad, hushhtmje.
|
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
|
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. |
З- --маты-с- ---щ--э.
Зы томатыпс, хъущтмэ.
З- т-м-т-п-, х-у-т-э-
---------------------
Зы томатыпс, хъущтмэ.
0
Z-----a--p-- --s--t-j-.
Zy tomatyps, hushhtmje.
Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e-
-----------------------
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. |
Сэ -эн-п-ъы---- с--ай.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й-
----------------------
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
0
S-e-sjen-ep--b-hje---fa-.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j-
-------------------------
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. |
С- с-нэфыбжъэ--ы--й.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й-
--------------------
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
0
S-- -j-n--fy--hj----f-j.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j-
------------------------
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. |
Сэ ------с-- б---р-б-----й.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й-
---------------------------
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
0
S---s---pans-je----shj----b -yfaj.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j-
----------------------------------
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
શું તમને માછલી ગમે છે? |
П--жъы- -икI-с-?
Пцэжъые уикIаса?
П-э-ъ-е у-к-а-а-
----------------
Пцэжъые уикIаса?
0
P--e---e-u---as-?
Pcjezhye uikIasa?
P-j-z-y- u-k-a-a-
-----------------
Pcjezhye uikIasa?
|
શું તમને માછલી ગમે છે?
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
|
શું તમને બીફ ગમે છે? |
Б--ы-ыл-р-уикI-с-?
Былымылыр уикIаса?
Б-л-м-л-р у-к-а-а-
------------------
Былымылыр уикIаса?
0
B----yl-- --k--sa?
Bylymylyr uikIasa?
B-l-m-l-r u-k-a-a-
------------------
Bylymylyr uikIasa?
|
શું તમને બીફ ગમે છે?
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
|
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? |
К-о-----икIа--?
Къолыр уикIаса?
К-о-ы- у-к-а-а-
---------------
Къолыр уикIаса?
0
Koly--u-kIasa?
Kolyr uikIasa?
K-l-r u-k-a-a-
--------------
Kolyr uikIasa?
|
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
|
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. |
Сэ-л- х-мы---- --го-- -ы---.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й-
----------------------------
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
0
Sje-l- -je--ljeu-zygor-- --faj.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j-
-------------------------------
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. |
Сэ х-тэ-ык--эхэл--ла-ъэ --рэ- сы-а-.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
0
S-e ---tjeryk-z-eh--l ----e-go-j-- syfaj.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j-
-----------------------------------------
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. |
Сэ-шIэхэу -ьазыр---ъ--т -ор-м------.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
0
Sj--s-I-e-j-- h--zy-y--u---- gorj----y--j.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j-
------------------------------------------
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? |
Мы- пын---голъ-- --ая?
Мыщ пындж голъэу уфая?
М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-?
----------------------
Мыщ пындж голъэу уфая?
0
Mysh- -yn-zh --l--u-uf--a?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? |
М----хьа-у-го---у---ая?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-?
-----------------------
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
0
M--hh---'-cu--o--eu-uf-j-?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? |
М-щ -ар------голъ-у-у-ая?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-?
-------------------------
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
0
My--h-k-r----kj- -olj-- -faj-?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a-
------------------------------
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. |
М-р-гохьэп.
Мыр гохьэп.
М-р г-х-э-.
-----------
Мыр гохьэп.
0
M-r -----e-.
Myr goh'jep.
M-r g-h-j-p-
------------
Myr goh'jep.
|
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
|
ખોરાક ઠંડુ છે. |
Ш--н-р --ы--.
Шхыныр чъыIэ.
Ш-ы-ы- ч-ы-э-
-------------
Шхыныр чъыIэ.
0
S----yr--h--je.
Shhynyr chyIje.
S-h-n-r c-y-j-.
---------------
Shhynyr chyIje.
|
ખોરાક ઠંડુ છે.
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
|
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. |
Мырэп--- к--с-а--ы--- сI--ъ-г-э-.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-.
---------------------------------
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
0
M--j-p sj---y-fa-'---e--s---a---r.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r-
----------------------------------
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|