वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   bs Učiti strane jezike

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? G--e -t- nau--l--š-a----? Gdje ste naučili španski? G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? Z-at--l-----ort--a--ki? Znate li i portugalski? Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Da- a --k---r z-a- ----št--i---i-an---. Da, a također znam i nešto italijanski. D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Mislim -a-govo-ite---lo--ob--. Mislim da govorite vrlo dobro. M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं T- je---- -- ---lič-o---ičn-. Ti jezici su prilično slični. T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Mog- -h -ob-- --zumj-ti. Mogu ih dobro razumjeti. M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Al--gov--i-i i p----i-j--t---o. Ali govoriti i pisati je teško. A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ J-š-p-av-m---ogo -r-šak-. Još pravim mnogo grešaka. J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए Ispra---- ---mol-m uv-jek. Ispravite me molim uvijek. I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
आपका उच्चारण अच्छा है V-- i--o--- j- ------ dob-r. Vaš izgovor je sasvim dobar. V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Imate m-l--a--e---. Imate mali akcenat. I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Pr-p-zn-j- s- odakl- d--azi-e. Prepoznaje se odakle dolazite. P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? Koji--e -a- ----rnj- jezik? Koji je Vaš maternji jezik? K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? I-et--li-n- --rs--ezika? Idete li na kurs jezika? I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Ko-i---ž-enik-k-----i--? Koji udžbenik koristite? K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है U --om ----ntu n--znam k-k---e -o-e. U ovom momentu ne znam kako se zove. U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Ne--o-u--e s---iti -as-o--. Ne mogu se sjetiti naslova. N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
मैं भूल गया / गयी Z-b-r-vio -------a---a s---t-. Zaboravio / Zaboravila sam to. Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -