वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   ky Learning foreign languages

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [жыйырма үч]

23 [jıyırma üç]

Learning foreign languages

[Çet tilderdi üyrönüü]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Ис-ан-т--и- к---а--үйрө--үңү-? Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-? ------------------------------ Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 0
İ-p---tilin---yda---yr-n-üŋ-z? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz? İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-? ------------------------------ İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? Си- п---уг-- -и----д-гы-б------би? Сиз португал тилин дагы билесизби? С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и- ---------------------------------- Сиз португал тилин дагы билесизби? 0
S-- -o----a- --li- -agı -il---zb-? Siz portugal tilin dagı bilesizbi? S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i- ---------------------------------- Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ О-----м-- д--ы-бир----и---ия ---и--- --йл------м. Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-. ------------------------------------------------- Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 0
Oob-- men ---ı --r----i-----a---li-d- --y-ö--al--. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam. O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-. -------------------------------------------------- Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं М-н-мч-,--и- абда- -а-ш- -үйл-й--з. Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з- ----------------------------------- Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 0
Me--mç-,-s-----d-n ----ı sü--öy-üz. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz. M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z- ----------------------------------- Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Б-- т---ер аб--н ок-ош. Бул тилдер абдан окшош. Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш- ----------------------- Бул тилдер абдан окшош. 0
Bu- ---der-a-dan-okş--. Bul tilder abdan okşoş. B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş- ----------------------- Bul tilder abdan okşoş.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ М-- --ар---жа--ы-тү-ү-өм. Мен аларды жакшы түшүнөм. М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м- ------------------------- Мен аларды жакшы түшүнөм. 0
M-- -----ı ja----tü-ün-m. Men alardı jakşı tüşünöm. M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m- ------------------------- Men alardı jakşı tüşünöm.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Би-ок -ү--өө,--а-уу кыйы-. Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н- -------------------------- Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 0
B-rok-s--l--, j---u kı-ın. Birok süylöö, jazuu kıyın. B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n- -------------------------- Birok süylöö, jazuu kıyın.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ М-н-д-г--кө-----а--етирем. Мен дагы көп ката кетирем. М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м- -------------------------- Мен дагы көп ката кетирем. 0
Me----gı ----k-t--keti--m. Men dagı köp kata ketirem. M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m- -------------------------- Men dagı köp kata ketirem.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए С---н-ч, --ни ар д--ым-о-д--уз. Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з- ------------------------------- Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 0
Sur---ç----n- ar day---o-do-u-. Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz. S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z- ------------------------------- Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
आपका उच्चारण अच्छा है Си--и- -өз---------ууң-з-ж-т---үү дең-ээлд- -акш-. Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы- -------------------------------------------------- Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 0
Siz--n-s--dör-ü----u------et-ş-ü--de----ld- ja--ı. Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı. S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı- -------------------------------------------------- Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Сизд---и- ---акц--т -ар. Сизде бир аз акцент бар. С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р- ------------------------ Сизде бир аз акцент бар. 0
S-zde b-- az-a-ts--t -ar. Sizde bir az aktsent bar. S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r- ------------------------- Sizde bir az aktsent bar.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है С-з----да---елге-и--з-- -гу-га б----. Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т- ------------------------------------- Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 0
S-----y--- ke-g-n-ŋ------guu-a---l-t. Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot. S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t- ------------------------------------- Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
आपकी मातृभाषा क्या है? Сиз-и---не тили-из----с-? Сиздин эне тилиңиз кайсы? С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы- ------------------------- Сиздин эне тилиңиз кайсы? 0
Siz----ene til-ŋi--ka-s-? Sizdin ene tiliŋiz kaysı? S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı- ------------------------- Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? Си--т-л -у--т-ры---б---с-з-ы? Сиз тил курстарына барасызбы? С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы- ----------------------------- Сиз тил курстарына барасызбы? 0
S-z -i----rs--rı-a baras--bı? Siz til kurstarına barasızbı? S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı- ----------------------------- Siz til kurstarına barasızbı?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Сиз--а----ок-- -ите--н ко---но---? Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-? ---------------------------------- Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 0
Si- --y-- ok-- k-te--n ----on-s--? Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz? S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-? ---------------------------------- Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है М-н----р-эм---де----а----н би-бе--. Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м- ----------------------------------- Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 0
M-n -z-r --ne-d-p at-l-r-n -ilb--m. Men azır emne dep ataların bilbeym. M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m- ----------------------------------- Men azır emne dep ataların bilbeym.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है М-- -т-н ----й -лб-й ж---м. Мен атын эстей албай жатам. М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м- --------------------------- Мен атын эстей албай жатам. 0
M-n-atın-e-t-y a-b-y ja-am. Men atın estey albay jatam. M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m- --------------------------- Men atın estey albay jatam.
मैं भूल गया / गयी М-н-мун- ун---- кал-ы-. Мен муну унутуп калдым. М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-. ----------------------- Мен муну унутуп калдым. 0
Men --nu--nut-p-ka-dı-. Men munu unutup kaldım. M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-. ----------------------- Men munu unutup kaldım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -