वाक्यांश

hi विशेषण ३   »   he ‫שמות תואר 3‬

८० [अस्सी]

विशेषण ३

विशेषण ३

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

[shmot to'ar 3]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
उसके पास एक कुत्ता है ‫יש -ה-כ---‬ ‫יש לה כלב.‬ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y--- la- -el--. yesh lah kelev. y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
कुत्ता बड़ा है ‫-כל--גדו-.‬ ‫הכלב גדול.‬ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
h-k-le- ---ol. hakelev gadol. h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
उसके पास एक बड़ा कुत्ता है ‫----ה---ב-ג--ל-‬ ‫יש לה כלב גדול.‬ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
ye-- -ah k-l-v g----. yesh lah kelev gadol. y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
उसका एक घर है ‫יש-ל------‬ ‫יש לה בית.‬ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
y-sh--ah-bait. yesh lah bait. y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
घर छोटा है ‫--י- קטן.‬ ‫הבית קטן.‬ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
ha---t--ata-. habait qatan. h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
उसका घर छोटा है ‫י- -------ק-ן.‬ ‫יש לה בית קטן.‬ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
ye---lah--a-t--ata-. yesh lah bait qatan. y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
वह एक होटल में रहता है ‫הו--גר-ב-לון.‬ ‫הוא גר במלון.‬ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
h- --- b-m--o-. hu gar bemalon. h- g-r b-m-l-n- --------------- hu gar bemalon.
होटल सस्ता है ‫-מ-ון----.‬ ‫המלון זול.‬ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
h-------z-l. hamalon zol. h-m-l-n z-l- ------------ hamalon zol.
वह एक सस्ते होटल में रहता है ‫--- ג- ב-ל------.‬ ‫הוא גר במלון זול.‬ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
hu --r be-a-o- z-l. hu gar bemalon zol. h- g-r b-m-l-n z-l- ------------------- hu gar bemalon zol.
उसके पास एक गाड़ी है ‫-ש-לו ----ית.‬ ‫יש לו מכונית.‬ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
ye---lo----ho-it. yesh lo mekhonit. y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh lo mekhonit.
गाड़ी महंगी है ‫--כ--י--יק-ה.‬ ‫המכונית יקרה.‬ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
ha-e-honit -e-a-ah. hamekhonit yeqarah. h-m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------- hamekhonit yeqarah.
उसके पास एक महंगी गाड़ी है ‫-ש לו--כו--ת---ר-.‬ ‫יש לו מכונית יקרה.‬ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
yes- -o----h-ni---e----h. yesh lo mekhonit yeqarah. y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------------- yesh lo mekhonit yeqarah.
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है ‫-וא-קו-א -ו-ן.‬ ‫הוא קורא רומן.‬ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
hu q-r---om-n. hu qore roman. h- q-r- r-m-n- -------------- hu qore roman.
उपन्यास नीरस है ‫----ן-מ--מם.‬ ‫הרומן משעמם.‬ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
har-man-mesha'am-m. haroman mesha'amem. h-r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------- haroman mesha'amem.
वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है ‫הוא--ור- --מן---ע-ם-‬ ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
h- --re-r--a--mes-a'am-m. hu qore roman mesha'amem. h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------------- hu qore roman mesha'amem.
वह एक फ़िल्म देख रही है ‫-י- -ופ- ----.‬ ‫היא צופה בסרט.‬ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi ----a---------. hi tsofah beseret. h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah beseret.
फ़िल्म दिलचस्प है ‫--רט-מ--ק.‬ ‫הסרט מרתק.‬ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
haser-- m---te-. haseret merateq. h-s-r-t m-r-t-q- ---------------- haseret merateq.
वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है ‫-י--צ--- ב--ט---תק.‬ ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
hi-tso--h--as--et-me---e-. hi tsofah haseret merateq. h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q- -------------------------- hi tsofah haseret merateq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -