क्या यहाँ कोई डिस्को है?
יש-כ-ן -י-ק-ט-?
יש כאן דיסקוטק?
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y--h ka----i---t--?
yesh ka'n disqoteq?
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
י- -אן ----ון-ל-לה?
יש כאן מועדון לילה?
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y-s- k--- mo'a-on--a-l-h?
yesh ka'n mo'adon laylah?
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
क्या यहाँ कोई पब है?
יש--א---אב?
יש כאן פאב?
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y--h---'--p-'-?
yesh ka'n pa'b?
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
क्या यहाँ कोई पब है?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
-- י----ר--ב---טר-ן-
מה יש הערב בתיאטרון?
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma- --sh--a'-r-- ba-ey-atr--?
mah yesh ha'erev batey'atron?
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
---- -רט מ-----ע-ב----ל--ע-
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e---- s-ret mes-axeq---'--ev b-q--no--?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
מה י- -ע----ט----ז-ה?
מה יש הערב בטלוויזיה?
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h -e---ha'erev-ba-e-ew-z-a-?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
क्या नाटक के और टिकट हैं?
--ש--עדיי- -ה-י- כר-י-י- -ת-א-ר-ן-
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e-s--- ad--- l'-as--- -a-tis-m-la-ey'atro-?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
क्या नाटक के और टिकट हैं?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
אפש- -די---ל-שיג כר--סים----ל--ע-
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e----- -d-in-l-hassig-ka--i--- l---lno--?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
क्या खेल के और टिकट हैं?
י- ע-יין כר--סים -מ--- -כד--גל-
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yes-----in----t---m---m---xaq hak-d-r-ge-?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
क्या खेल के और टिकट हैं?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
א-י רוצה----- ----ר.
אני רוצה לשבת מאחור.
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a---ro---h/-o--ah --sh-ve--me'---r.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני ר-צ----בת --מ-ע.
אני רוצה לשבת באמצע.
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i r--seh--o-sa- l----vet-b-'emt-a.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
----ר--ה-לש-- -ק-ימ--
אני רוצה לשבת מקדימה.
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani--ots-h-ro-sa- l-s--ve- ------m-h.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
ת-כל / - לה-ל-ץ -י--- --ה--
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tu-h---t-k--- --h----t- -- a- --s--h-?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
--- מתחי-ה-ההו----
מתי מתחילה ההופעה?
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
ma-ay m-txil-h--a---a-ah?
matay matxilah hahofa'ah?
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
---- - ---השיג ל- -ר-יס-
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t--h-l--uk--i-l'h--s-- ----a----?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
האם--- כאן---ר- --ל- ב--י-ה?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h-'im--e-- --'--mig---- --lf -----v--?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
האם--ש כאן-מ-רש ---ס --ב--ה?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha--- -esh -a'n m----sh--en-s-bas-i--h?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
--ם -ש-כ-ן ב--כ- ----בה-
האם יש כאן בריכה בסביבה?
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h---m y-sh--a-- b---kh-- bas-ivah?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?