Sportolsz?
የሰውነት እንቅ----ት-ራ---ሪ-ለ-?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ-?
------------------------
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
0
y-se---e-- ------s--’a------era--h-/-īy-lesh-?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
y-s-w-n-t- i-i-’-s-k-a-ē t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h-?
----------------------------------------------
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Sportolsz?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Igen, mozognom kell.
አ- ፤-እ-ቅስቃ------ አለብኝ።
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-።
----------------------
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
0
āwo-; i--k---i-’a-ē-m-d-re-- ----i---.
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
ā-o ; i-i-’-s-k-a-ē m-d-r-g- ā-e-i-y-.
--------------------------------------
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Igen, mozognom kell.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Egy sportegyesületbe járok.
እ---ስ-ርት-ክ-ቡ--ባ- ነ-።
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-።
--------------------
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
0
i---y-s-p-rit- -i--bu ā---i ----i.
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
i-ē y-s-p-r-t- k-l-b- ā-a-i n-n-i-
----------------------------------
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Egy sportegyesületbe járok.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Focizunk.
እ- እ-- ካ--እ-ጫ--ለን።
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን-
------------------
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
0
inya ---r- -asi-in-ch----t-le-i.
inya igiri kasi inich’awetaleni.
i-y- i-i-i k-s- i-i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------------
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Focizunk.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Olykor úszunk.
አ-ዳ-ዴ-እን----።
አንዳንዴ እንዋኛለን።
አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-።
-------------
አንዳንዴ እንዋኛለን።
0
āni--nidē iniw-n---en-.
ānidanidē iniwanyaleni.
ā-i-a-i-ē i-i-a-y-l-n-.
-----------------------
ānidanidē iniwanyaleni.
Olykor úszunk.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
Vagy biciklizünk.
ወ-ም-ሳይክ-----ዳ-ን።
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-።
----------------
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
0
we-imi -a-i-il- in-ned--eni.
weyimi sayikili ininedaleni.
w-y-m- s-y-k-l- i-i-e-a-e-i-
----------------------------
weyimi sayikili ininedaleni.
Vagy biciklizünk.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
A városunkban van egy futballstadion.
በ--ከተ- ውስ- -እግ- -ስ-ሜዳ-(--ዲየ-) አ-።
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (-ታ-የ-) አ-።
---------------------------------
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
0
ben-- k-tema w--it-i --’--i-i k-s----da (-it--īye--) ā--.
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
b-n-a k-t-m- w-s-t-i y-’-g-r- k-s- m-d- (-i-a-ī-e-i- ā-e-
---------------------------------------------------------
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
A városunkban van egy futballstadion.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Van egy uszoda is szaunával.
መዋኛ ገን--ከ ሳ----ርም አለ።
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-።
---------------------
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
0
me--ny- geni-a--e --w-na g----i-ā-e.
mewanya genida ke sawina garimi āle.
m-w-n-a g-n-d- k- s-w-n- g-r-m- ā-e-
------------------------------------
mewanya genida ke sawina garimi āle.
Van egy uszoda is szaunával.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
És van egy golfpálya.
እ--የ--ፍ--- አ-።
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
እ- የ-ል- ሜ- አ-።
--------------
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
0
i---yegol-f----d----e.
ina yegolifi mēda āle.
i-a y-g-l-f- m-d- ā-e-
----------------------
ina yegolifi mēda āle.
És van egy golfpálya.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
Mi van a televízióban?
በቴሌቪዥን -- አ-?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
በ-ሌ-ዥ- ም- አ-?
-------------
በቴሌቪዥን ምን አለ?
0
bet-l--īzhini mini-āle?
betēlēvīzhini mini āle?
b-t-l-v-z-i-i m-n- ā-e-
-----------------------
betēlēvīzhini mini āle?
Mi van a televízióban?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
Egy focimeccs van éppen.
አሁ--የ--- ካስ -ዋ--አለ።
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
አ-ን የ-ግ- ካ- ጨ-ታ አ-።
-------------------
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
0
ā---- -e’i---i-k--i ch’e-a----l-.
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
ā-u-i y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- ā-e-
---------------------------------
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Egy focimeccs van éppen.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
A német csapat az angol ellen játszik.
የጀር-ን -ድ----ን-------እየተጫ-- ነው።
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
የ-ር-ን ቡ-ን ከ-ን-ሊ- ጋ- እ-ተ-ወ- ነ-።
------------------------------
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
0
ye--rime---b--in- -e’-ni-i-----g-r--i-e-ec-’--e-----w-.
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
y-j-r-m-n- b-d-n- k-’-n-g-l-z- g-r- i-e-e-h-a-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
A német csapat az angol ellen játszik.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Ki nyer?
ማን--ሸን--?
ማን ያሸንፋል?
ማ- ያ-ን-ል-
---------
ማን ያሸንፋል?
0
man---ash-nif--i?
mani yashenifali?
m-n- y-s-e-i-a-i-
-----------------
mani yashenifali?
Ki nyer?
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
Sejtésem sincs.
ለ-ገመ- ያ-----።
ለመገመት ያዳግተኛል።
ለ-ገ-ት ያ-ግ-ኛ-።
-------------
ለመገመት ያዳግተኛል።
0
l-meg---ti-y-d--i-e---l-.
lemegemeti yadagitenyali.
l-m-g-m-t- y-d-g-t-n-a-i-
-------------------------
lemegemeti yadagitenyali.
Sejtésem sincs.
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
Pillanatnyilag döntetlen az állás.
እስ--አሁን -ሸ-ፊ--አ-ታ-ቀም ።
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
እ-ከ አ-ን አ-ና-ው አ-ታ-ቀ- ።
----------------------
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
0
is-ke --u-- ā-hen--ī-i-āl-t-w-k’-mi-.
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
i-i-e ā-u-i ā-h-n-f-w- ā-i-a-e-’-m- .
-------------------------------------
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Pillanatnyilag döntetlen az állás.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
A bíró belga.
ዳኛው----ጄም-ነው።
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
ዳ-ው ከ-ል-ም ነ-።
-------------
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
0
da--aw- -------ēm--newi.
danyawi kebēlijēmi newi.
d-n-a-i k-b-l-j-m- n-w-.
------------------------
danyawi kebēlijēmi newi.
A bíró belga.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
Most tizenegyes van.
አሁ- ፍ----ጣት -- -ው።
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
አ-ን ፍ-ም ቅ-ት ም- ነ-።
------------------
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
0
ā-uni f-t͟--umi k’i-’a----i----ew-.
āhuni fit-s’umi k’it’ati miti newi.
ā-u-i f-t-s-u-i k-i-’-t- m-t- n-w-.
-----------------------------------
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Most tizenegyes van.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Gól! Egy-null!
ጎል--አን--ለዜ-።
ጎል! አንድ ለዜሮ።
ጎ-! አ-ድ ለ-ሮ-
------------
ጎል! አንድ ለዜሮ።
0
g---! ā-i---l--ēr-.
goli! ānidi lezēro.
g-l-! ā-i-i l-z-r-.
-------------------
goli! ānidi lezēro.
Gól! Egy-null!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.