П-ч--у--ы -- ед-т-----т?
Почему Вы не едите торт?
П-ч-м- В- н- е-и-е т-р-?
------------------------
Почему Вы не едите торт? 0 Po-h--u-Vy ne -e-i---to--?Pochemu Vy ne yedite tort?P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-?--------------------------Pochemu Vy ne yedite tort?
Я его----е-,---то-- чт--я до---н - д--ж-- -б-о--ть вес.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с-
-------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 0 Ya----- ne----,--o--mu----o -a--o---e- /--o-zhn--s----it--v-s.Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s---------------------------------------------------------------Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nem eszem, mert le kell fogynom.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
По---у Вы--е-пь-те п-в-?
Почему Вы не пьёте пиво?
П-ч-м- В- н- п-ё-е п-в-?
------------------------
Почему Вы не пьёте пиво? 0 P--h--u Vy -e--ʹy--e-pi-o?Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-?--------------------------Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
Я-е-ё--ол--н - -олж-а---а-ь.
Я ещё должен / должна ехать.
Я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь-
----------------------------
Я ещё должен / должна ехать. 0 Y- --s-c-ë---l---n----olz--a---k---ʹ.Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ--------------------------------------Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Я--го -- пью-----о-- --о---е-------е- - до-ж---ехат-.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь-
-----------------------------------------------------
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 0 Ya---g---e pʹyu---ot--- c----ya y-shchë--ol--en-/ do-zh-- y-kh--ʹ.Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ-------------------------------------------------------------------Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
По-ем- ----е-п-ёш--к--е?
Почему ты не пьёшь кофе?
П-ч-м- т- н- п-ё-ь к-ф-?
------------------------
Почему ты не пьёшь кофе? 0 Po-hem- ----e--ʹ-ë--- ----?Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe?P-c-e-u t- n- p-y-s-ʹ k-f-?---------------------------Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe?
Я -го-не-п-ю,-п-том- -т- -- -о--д-ы-.
Я его не пью, потому что он холодный.
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о о- х-л-д-ы-.
-------------------------------------
Я его не пью, потому что он холодный. 0 Ya-ye---ne pʹyu---oto----hto--n -ho-----y.Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy.Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- o- k-o-o-n-y-------------------------------------------Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy.
По-е-у--- ---п-ёш-----?
Почему ты не пьёшь чай?
П-ч-м- т- н- п-ё-ь ч-й-
-----------------------
Почему ты не пьёшь чай? 0 P---em---y-n--p----hʹ --a-?Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay?P-c-e-u t- n- p-y-s-ʹ c-a-?---------------------------Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay?
У мен---е--са----.
У меня нет сахара.
У м-н- н-т с-х-р-.
------------------
У меня нет сахара. 0 U -en---n-- -a-ha--.U menya net sakhara.U m-n-a n-t s-k-a-a---------------------U menya net sakhara.
Я ег- -- пь---п-т--- ----- м-ня -е--с-х--а.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о у м-н- н-т с-х-р-.
-------------------------------------------
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 0 Y-----o--e p-yu-----om---h-- - -e----ne--sa-h-ra.Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara.Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- u m-n-a n-t s-k-a-a--------------------------------------------------Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara.
Поч-му В-----------с--?
Почему Вы не едите суп?
П-ч-м- В- н- е-и-е с-п-
-----------------------
Почему Вы не едите суп? 0 Poc-em---y--- --d--e---p?Pochemu Vy ne yedite sup?P-c-e-u V- n- y-d-t- s-p--------------------------Pochemu Vy ne yedite sup?
Я--го -е з--а--ва- /-не за-аз-ва-а.
Я его не заказывал / не заказывала.
Я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-.
-----------------------------------
Я его не заказывал / не заказывала. 0 Y-----o -e -aka-yv-- - ---z---zyv--a.Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.Y- y-g- n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-.-------------------------------------Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
Я-его--- ем- --тому-что я --о н--за-азыв-- ---е --к-з-ва--.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-.
-----------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 0 Ya--e-o ne yem,----om---ht--ya----o n--zak-----l ---e zakaz--a--.Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- y-g- n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-.-----------------------------------------------------------------Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nem eszem, mert nem rendeltem.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
По-е-- -- н- е--т- -яс-?
Почему Вы не едите мясо?
П-ч-м- В- н- е-и-е м-с-?
------------------------
Почему Вы не едите мясо? 0 Poc-emu Vy--e--e--t- -ya--?Pochemu Vy ne yedite myaso?P-c-e-u V- n- y-d-t- m-a-o----------------------------Pochemu Vy ne yedite myaso?
Я ег- -- ем- -о--м- -то-----ге--риа-ец / вег----и--к-.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-.
------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. 0 Y- ye-o ne--em,--o-o---ch----a----et---an-t--/ -ege-a-i--ka.Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- v-g-t-r-a-e-s / v-g-t-r-a-k-.------------------------------------------------------------Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.
Amikor szavakat tanulunk, agyunknak nagy mennyiségű munkát kell elvégeznie.
Minden egyes új szót el kell raktároznia.
Agyunkat azonban támogathatjuk is tanulás közben.
Ez gesztusokkal lehetséges.
A gesztusok segítenek a memóriánknak.
Jobban képes megjegyezni a szavakat, ha közben gesztusokat is fel kell dolgoznia.
Ezt egy kutatás egyértelműen kimutatta.
Kutatók szavakat tanítottak a tesztalanyoknak.
Ezek a szavak igazából nem is léteztek.
Egy mesterséges nyelv szavai voltak.
Néhány szót gesztusokkal tanították meg a tesztalanyoknak.
Ez azt jelentette, hogy nem csak olvasták vagy hallották a szavakat.
A gesztusok által a szavak jelentését is utánozták.
Tanulás közben mérték az agyi aktivitásukat.
Eközben érdekes felfedezésre jutottak a kutatók.
A gesztusokkal való tanulás közben az agy több területe is aktivitást mutatott.
A nyelvközpont mellett a motorikus agyterületek is aktivitást mutattak.
Ez a kiegészítő agybéli aktivitás befolyásolja az emlékező képességünket.
A gesztusokkal való tanulás közben összetett hálózatok alakulnak ki.
Ez a hálózat az agy több területén is eltárolja a tanult kifejezéseket.
Így a szavakat hatékonyabban tudjuk feldolgozni.
Amikor használni kívánjuk, agyunk gyorsabban megtalálja azokat.
Emellett hatékonyabban is tárolódnak ezek a szavak.
A lényeg az, hogy a gesztus kapcsolatban legyen a szóval.
Agyunk felismeri, ha a szó és a gesztus nem illik össze.
Ezek az új felfedezések új tanítási módszereket eredményezhetnek.
Azok az emberek, akik csak keveset tudnak a nyelvekről, sokszor lassan tanulnak.
Lehet hogy könnyebben tanulnak, ha gesztusokkal imitálják a szavakat…