արտահայտությունների գիրք

hy Getting to know others   »   ar ‫التعارف‬

3 [երեք]

Getting to know others

Getting to know others

‫3 [ثلاثة]‬

3 [thlath]

‫التعارف‬

[altaearuf]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Ողջույն! ‫م--ب-ا!‬ ‫مرحب-ا!‬ ‫-ر-ب-ا-‬ --------- ‫مرحبًا!‬ 0
mrhb---! mrhbana! m-h-a-a- -------- mrhbana!
Բարի օր! ‫-رحبًا! /--ه-ر--سع-د-‬ ‫مرحب-ا! / نهارك سعيد!‬ ‫-ر-ب-ا- / ن-ا-ك س-ي-!- ----------------------- ‫مرحبًا! / نهارك سعيد!‬ 0
mrh-an-- - --h-r------i-! mrhbana! / nuharik saeid! m-h-a-a- / n-h-r-k s-e-d- ------------------------- mrhbana! / nuharik saeid!
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: ‫ك-ف ---ال-----يف -الك؟‬ ‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ ‫-ب- ا-ح-ل- / ك-ف ح-ل-؟- ------------------------ ‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ 0
k-i--a---la? / -a-f-h-lk? kbif alhala? / kayf halk? k-i- a-h-l-? / k-y- h-l-? ------------------------- kbif alhala? / kayf halk?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: ‫ه-------- -ور-با؟‬ ‫هل أنت من أوروبا؟‬ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟- ------------------- ‫هل أنت من أوروبا؟‬ 0
h- -a-- m---'-wrub-? hl 'ant min 'uwruba? h- '-n- m-n '-w-u-a- -------------------- hl 'ant min 'uwruba?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: ‫-ل -ن- -- أ-ر-ك--‬ ‫هل أنت من أمريكا؟‬ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟- ------------------- ‫هل أنت من أمريكا؟‬ 0
h- '-n--m---'a-ri-a? hl 'ant min 'amrika? h- '-n- m-n '-m-i-a- -------------------- hl 'ant min 'amrika?
Դուք Ասիայից ե՞ք: ‫-- -ن---ن----ا؟‬ ‫هل أنت من أسيا؟‬ ‫-ل أ-ت م- أ-ي-؟- ----------------- ‫هل أنت من أسيا؟‬ 0
h-----t-m-- a--a? hl 'ant min asya? h- '-n- m-n a-y-? ----------------- hl 'ant min asya?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: ‫ف---ي ف-دق -قي--‬ ‫في أي فندق تقيم؟‬ ‫-ي أ- ف-د- ت-ي-؟- ------------------ ‫في أي فندق تقيم؟‬ 0
f- 'a-i f-nd----a-i-? fi 'ayi funduq taqim? f- '-y- f-n-u- t-q-m- --------------------- fi 'ayi funduq taqim?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: ‫-ذ-م----ن----ا-‬ ‫مذ متى أنت هنا؟‬ ‫-ذ م-ى أ-ت ه-ا-‬ ----------------- ‫مذ متى أنت هنا؟‬ 0
m-h -a-aa-'a-t -una? mdh mataa 'ant huna? m-h m-t-a '-n- h-n-? -------------------- mdh mataa 'ant huna?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: ‫-لى--تى ستبق--؟‬ ‫إلى متى ستبقى ؟‬ ‫-ل- م-ى س-ب-ى ؟- ----------------- ‫إلى متى ستبقى ؟‬ 0
'i-l-- m---a sat--qaa-؟ 'iilaa mataa satabqaa ؟ '-i-a- m-t-a s-t-b-a- ؟ ----------------------- 'iilaa mataa satabqaa ؟
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: ‫-ت--ب- --إ---ة----؟‬ ‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ ‫-ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-‬ --------------------- ‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ 0
iat-----uk-a--ii--m----un-? iatiejabuk al'iiqamat huna? i-t-e-a-u- a-'-i-a-a- h-n-? --------------------------- iatiejabuk al'iiqamat huna?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում ‫أ--ضي---لت--هنا؟‬ ‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ ‫-ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-‬ ------------------ ‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ 0
at-qi-- e--l-tu- h-n-? ataqidi eutlatuk huna? a-a-i-i e-t-a-u- h-n-? ---------------------- ataqidi eutlatuk huna?
Այցելեք ինձ! ‫---- ب-يار-ي-‬ ‫تفضل بزيارتي!‬ ‫-ف-ل ب-ي-ر-ي-‬ --------------- ‫تفضل بزيارتي!‬ 0
i-afa--l --iar-y! itafadal bziarty! i-a-a-a- b-i-r-y- ----------------- itafadal bziarty!
Սա իմ հասցեն է: ‫------وا------ل---عن-اني.‬ ‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ ‫-ذ- ع-و-ن- / إ-ي- ع-و-ن-.- --------------------------- ‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ 0
hd-a--u-w-n--/ '-ila-- eun-a--. hdha eunwani / 'iilayk eunwani. h-h- e-n-a-i / '-i-a-k e-n-a-i- ------------------------------- hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
Կտեսնվե՞նք վաղը: ه--سن---ي غدا هل سنلتقي غدا ه- س-ل-ق- غ-ا ------------- هل سنلتقي غدا 0
hal sa--ltaq--gh-d--n hal sanaltaqi ghadaan h-l s-n-l-a-i g-a-a-n --------------------- hal sanaltaqi ghadaan
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: ‫-تأ--،---- -لتزام-ت -خ-ى.‬ ‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ ‫-ت-س-، ل-ي ا-ت-ا-ا- أ-ر-.- --------------------------- ‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ 0
mt--a---, la-ay--ailt--a-a-----h--a. mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa. m-a-a-f-, l-d-y- a-l-i-a-a- '-k-r-a- ------------------------------------ mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
Ցտեսություն! ‫-داع--!‬ ‫وداعا-!‬ ‫-د-ع-ً-‬ --------- ‫وداعاً!‬ 0
w--eaan! wdaeaan! w-a-a-n- -------- wdaeaan!
Ցտեսություն! ‫إ-- ----ا-‬ ‫إلى اللقاء‬ ‫-ل- ا-ل-ا-‬ ------------ ‫إلى اللقاء‬ 0
'----a-a-liq-' 'iilaa alliqa' '-i-a- a-l-q-' -------------- 'iilaa alliqa'
Առայժմ! ‫---ك -ريب---‬ ‫أراك قريبا-!‬ ‫-ر-ك ق-ي-ا-!- -------------- ‫أراك قريباً!‬ 0
ar-k--ry-a--! arak qrybaan! a-a- q-y-a-n- ------------- arak qrybaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -