արտահայտությունների գիրք

hy House cleaning   »   ka სახლის დალაგება

18 [տասնութ]

House cleaning

House cleaning

18 [თვრამეტი]

18 [tvramet\'i]

სახლის დალაგება

[sakhlis dalageba]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Այսօր շաբաթ է: დღ---შ--ათ--. დღეს შაბათია. დ-ე- შ-ბ-თ-ა- ------------- დღეს შაბათია. 0
d------habat-a. dghes shabatia. d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
Այսօր մենք ժամանակ ունենք: დღ-ს-დრ- ---ქ-ს. დღეს დრო გვაქვს. დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-. ---------------- დღეს დრო გვაქვს. 0
dgh-s d---g-a-v-. dghes dro gvakvs. d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: დ-ეს------ ვ-ლაგე-თ. დღეს ბინას ვალაგებთ. დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-. -------------------- დღეს ბინას ვალაგებთ. 0
d---- -ina--v-l---bt. dghes binas valagebt. d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
Ես մաքրում եմ լոգարանը: მ------ნ- --აზ--ა-. მე ვწმენდ აბაზანას. მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-. ------------------- მე ვწმენდ აბაზანას. 0
me v-s-men---b---n--. me vts'mend abazanas. m- v-s-m-n- a-a-a-a-. --------------------- me vts'mend abazanas.
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: ჩემი-ქმარ-----ხ-----ა----ას. ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-. ---------------------------- ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. 0
ch-m--k-ari retskhav--m--k-na-. chemi kmari retskhavs mankanas. c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: ბ-ვშ-ებ---მ--დ-- ვე-ო--პედ-ბ-. ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-. ------------------------------ ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. 0
b--s---bi t-'--n-en v-losip'----s. bavshvebi ts'menden velosip'edebs. b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s- ---------------------------------- bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
Տատիկը ջրում է ծաղիկները: ბები--რ--ა-ს-ყვა-ი-ე-ს. ბებია რწყავს ყვავილებს. ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს- ----------------------- ბებია რწყავს ყვავილებს. 0
b-b---rt-'qav- -v--i--bs. bebia rts'qavs qvavilebs. b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s- ------------------------- bebia rts'qavs qvavilebs.
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: ბ---ვე-ი-ს-ბა--ვო-ოთა-ს-ა-აგებენ. ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-. --------------------------------- ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. 0
bavshve---sa-a---vo-o-a-h------e-en. bavshvebi sabavshvo otakhs alageben. b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-. ------------------------------------ bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: ჩე-- ქმ--- თ---ს საწერ მა--დ-ს-ა-ა-ებ-. ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს- --------------------------------------- ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. 0
c-----kmari --vi---ats-er-ma-id-s--lagebs. chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs. c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s- ------------------------------------------ chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: მე ---ბ ს--ე--- -არეც- მა-----ში. მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი- --------------------------------- მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. 0
m--v-----a-et-k-s-s----sk- m-----as--. me vdeb saretskhs saretskh mankanashi. m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-. -------------------------------------- me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
Ես կախում եմ լվացքը: მე-ვფ-ნ -ეთრ-უ-ს. მე ვფენ თეთრეულს. მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-. ----------------- მე ვფენ თეთრეულს. 0
me--p-n--e---u--. me vpen tetreuls. m- v-e- t-t-e-l-. ----------------- me vpen tetreuls.
Ես արդուկում եմ հագուստը: მ--ვ--თო-ბ ---რეუ-ს. მე ვაუთოებ თეთრეულს. მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-. -------------------- მე ვაუთოებ თეთრეულს. 0
m-----t--b te--e-ls. me vautoeb tetreuls. m- v-u-o-b t-t-e-l-. -------------------- me vautoeb tetreuls.
Լուսամուտները կեղտոտ են: ფანჯ-----ჭუჭ-ია-ია. ფანჯრები ჭუჭყიანია. ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------- ფანჯრები ჭუჭყიანია. 0
pan---bi ch'u-h'-i---a. panjrebi ch'uch'qiania. p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a- ----------------------- panjrebi ch'uch'qiania.
Հատակը կեղտոտ է: ი--ა-- ჭუ-ყ-ანია. იატაკი ჭუჭყიანია. ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ----------------- იატაკი ჭუჭყიანია. 0
i---a-'--ch'u-h-qi----. iat'ak'i ch'uch'qiania. i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a- ----------------------- iat'ak'i ch'uch'qiania.
Սպասքը կեղտոտ է: ჭ--ჭე-ი ჭუჭ-----ა. ჭურჭელი ჭუჭყიანია. ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------ ჭურჭელი ჭუჭყიანია. 0
c-'-r----li ch-u-h'-i----. ch'urch'eli ch'uch'qiania. c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a- -------------------------- ch'urch'eli ch'uch'qiania.
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: ვ-ნ-----დ----ნჯ---ს? ვინ წმენდს ფანჯრებს? ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-? -------------------- ვინ წმენდს ფანჯრებს? 0
vin-t----n-s -a-jr-b-? vin ts'mends panjrebs? v-n t-'-e-d- p-n-r-b-? ---------------------- vin ts'mends panjrebs?
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: ვ-- იღ--- მტვ-რ-----ე-სასრუ--თ? ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ- ------------------------------- ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? 0
vi---g-e-- -t'v-r--m-'ve--a-----it? vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it? v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t- ----------------------------------- vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
Ո՞վ է լվանում սպասքը: ვ------ხა---ჭ--ჭე-ს? ვინ რეცხავს ჭურჭელს? ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს- -------------------- ვინ რეცხავს ჭურჭელს? 0
vi- --ts---v- ch-u----el-? vin retskhavs ch'urch'els? v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s- -------------------------- vin retskhavs ch'urch'els?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -