արտահայտությունների գիրք

hy In the hotel – Complaints   »   ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [քսանութ]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [тIокIырэ ирэ]

28 [tIokIyrje irje]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

[H'akIjeshhym – Th'ausyhje]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Adyghe Խաղալ Ավելին
Ցնցուղը չի աշխատում: Д-шы- --ф-ы--эр--. Душым Iоф ышIэрэп. Д-ш-м I-ф ы-I-р-п- ------------------ Душым Iоф ышIэрэп. 0
D-s-----of--s-I--r-ep. Dushym Iof yshIjerjep. D-s-y- I-f y-h-j-r-e-. ---------------------- Dushym Iof yshIjerjep.
Տաք ջուր չի գալիս: Псы --бэ--ы-эп. Псы фабэ щыIэп. П-ы ф-б- щ-I-п- --------------- Псы фабэ щыIэп. 0
P-y f--je -h---je-. Psy fabje shhyIjep. P-y f-b-e s-h-I-e-. ------------------- Psy fabje shhyIjep.
Կարո՞ղ եք նորոգել: Мыр б---цэ-I----н ------ы--ба? Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? М-р б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-а- ------------------------------ Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? 0
Myr bgj-c-ek--e---y- pl-ekI--h-t--? Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba? M-r b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-a- ----------------------------------- Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
Հեռախոս չկա սենյակում: Ун-- т----о- итэ-. Унэм телефон итэп. У-э- т-л-ф-н и-э-. ------------------ Унэм телефон итэп. 0
U-jem telef-- i----. Unjem telefon itjep. U-j-m t-l-f-n i-j-p- -------------------- Unjem telefon itjep.
Հեռուստացույց չկա սենյակում: У-эм телев---р -т--. Унэм телевизор итэп. У-э- т-л-в-з-р и-э-. -------------------- Унэм телевизор итэп. 0
Unj-m t-l---z-- it-e-. Unjem televizor itjep. U-j-m t-l-v-z-r i-j-p- ---------------------- Unjem televizor itjep.
Սենյակը չունի պատշգամբ: Ун-- ба-ко---Iэп. Унэм балкон иIэп. У-э- б-л-о- и-э-. ----------------- Унэм балкон иIэп. 0
U-je----l--n -Ij-p. Unjem balkon iIjep. U-j-m b-l-o- i-j-p- ------------------- Unjem balkon iIjep.
Սենյակը աղմկոտ է: У--м щыбы-ысы- -э-. Унэм щыбырысыр дэд. У-э- щ-б-р-с-р д-д- ------------------- Унэм щыбырысыр дэд. 0
U--e--s-h--y--s-- --ed. Unjem shhybyrysyr djed. U-j-m s-h-b-r-s-r d-e-. ----------------------- Unjem shhybyrysyr djed.
Սենյակը փոքր է: У--р-цIыкI--дэ-. Унэр цIыкIу дэд. У-э- ц-ы-I- д-д- ---------------- Унэр цIыкIу дэд. 0
U-j-r------u -j-d. Unjer cIykIu djed. U-j-r c-y-I- d-e-. ------------------ Unjer cIykIu djed.
Սենյակը մութ է: У-э----у-кI- д-д. Унэр шIункIы дэд. У-э- ш-у-к-ы д-д- ----------------- Унэр шIункIы дэд. 0
U-j-- shI--kIy--je-. Unjer shIunkIy djed. U-j-r s-I-n-I- d-e-. -------------------- Unjer shIunkIy djed.
Ջեռուցումը չի աշխատում: Гъ--эб-пI---I-------р-п. ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. Г-э-э-а-I-м I-ф ы-I-р-п- ------------------------ ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. 0
G-ef--bapIj-- --f yshI---j--. GjefjebapIjem Iof yshIjerjep. G-e-j-b-p-j-m I-f y-h-j-r-e-. ----------------------------- GjefjebapIjem Iof yshIjerjep.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: Жьы--э--аб--м -о- ы----эп. Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Ж-ы-ъ-к-а-з-м I-ф ы-I-р-п- -------------------------- Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. 0
Zh-y-j-k--zjem --f -s----rj--. Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep. Z-'-g-e-a-z-e- I-f y-h-j-r-e-. ------------------------------ Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep.
Հեռուստացույցը չի աշխատում: Тел-в-зо--р-къ-т---э. Телевизорыр къутагъэ. Т-л-в-з-р-р к-у-а-ъ-. --------------------- Телевизорыр къутагъэ. 0
T-levi--r-- k--a-je. Televizoryr kutagje. T-l-v-z-r-r k-t-g-e- -------------------- Televizoryr kutagje.
Դա ինձ դուր չի գալիս: А---ы-у--ихьырэ-. Ар сыгу рихьырэп. А- с-г- р-х-ы-э-. ----------------- Ар сыгу рихьырэп. 0
Ar syg- r-h-y-j--. Ar sygu rih'yrjep. A- s-g- r-h-y-j-p- ------------------ Ar sygu rih'yrjep.
Իմ համար դա թանկ է: Ар-с-р-----ъэ---I-. Ар сэркIэ лъэпIаIо. А- с-р-I- л-э-I-I-. ------------------- Ар сэркIэ лъэпIаIо. 0
A---jerkI-e-lj-p----. Ar sjerkIje ljepIaIo. A- s-e-k-j- l-e-I-I-. --------------------- Ar sjerkIje ljepIaIo.
Ավելի էժան չունե՞ք: Н-х-----тэу-зыг-рэ ш--и-а? Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Н-х- п-у-э- з-г-р- ш-у-I-? -------------------------- Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? 0
N-h- p-utj-- ---orje--hui-a? Nah' pyutjeu zygorje shuiIa? N-h- p-u-j-u z-g-r-e s-u-I-? ---------------------------- Nah' pyutjeu zygorje shuiIa?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: Мы-Iэ------аг-ом--ыбжьы--э-пс-упI--щ--а? Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? М- I-г-о-б-а-ъ-м н-б-ь-к-э п-э-п-э щ-I-? ---------------------------------------- Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? 0
M- I--go-bla-o- n--zh'-kI-e---j--pIj---h-y--? My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa? M- I-e-o-b-a-o- n-b-h-y-I-e p-j-u-I-e s-h-I-? --------------------------------------------- My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: Мы-I-гъо--л-г--м-зы-ъэ-с-фы-Iэ-щы--? Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? М- I-г-о-б-а-ъ-м з-г-э-с-ф-п-э щ-I-? ------------------------------------ Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? 0
My Ij------ago--zy--eps--fy--j---hhyI-? My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa? M- I-e-o-b-a-o- z-g-e-s-e-y-I-e s-h-I-? --------------------------------------- My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: М- Iэг-о-б--г-ом---с-о-ан-----? Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? М- I-г-о-б-а-ъ-м р-с-о-а- щ-I-? ------------------------------- Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? 0
My---e---blag-----s-o--- -hh-Ia? My Ijego-blagom restoran shhyIa? M- I-e-o-b-a-o- r-s-o-a- s-h-I-? -------------------------------- My Ijego-blagom restoran shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -