արտահայտությունների գիրք

hy Going out in the evening   »   ad Пчыхьэм удэкIыныр

44 [քառասունչորս]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

44 [tIokIitIurje plIyrje]

Пчыхьэм удэкIыныр

[Pchyh'jem udjekIynyr]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Adyghe Խաղալ Ավելին
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: М-щ--иско--кэ--ыI-? Мыщ дискотекэ щыIа? М-щ д-с-о-е-э щ-I-? ------------------- Мыщ дискотекэ щыIа? 0
M--hh-d--ko--kje--h-y-a? Myshh diskotekje shhyIa? M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-? ------------------------ Myshh diskotekje shhyIa?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: М-щ-чэ------щ-I-? Мыщ чэщклуб щыIа? М-щ ч-щ-л-б щ-I-? ----------------- Мыщ чэщклуб щыIа? 0
M---------shhkl----hhy--? Myshh chjeshhklub shhyIa? M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhklub shhyIa?
Այստեղ բար կա՞: Мы- бар --I-? Мыщ бар щыIа? М-щ б-р щ-I-? ------------- Мыщ бар щыIа? 0
My-hh-ba--shh-Ia? Myshh bar shhyIa? M-s-h b-r s-h-I-? ----------------- Myshh bar shhyIa?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: С--а---ч--апэ теат-э- щ-к-ор-р? Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-? ------------------------------- Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? 0
S----nychh-a-j--t--tr--m --hy---r-e-? Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer? S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ------------------------------------- Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: С---н-ч----э-----т--тр-м щ--I-р-р? Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-? ---------------------------------- Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? 0
S-- -yc-h'ap---k--o--at---- sh--kIo---r? Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer? S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ---------------------------------------- Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: Сы-а-н-чхьа-э-т-л--изор-----ы------г--щ--р? Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-? ------------------------------------------- Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? 0
Syda---ch-----e -elev-------kyg-el-ego-hht--? Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr? S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-? --------------------------------------------- Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: Б-л-тхэ- ------м ---р--щы--? Билетхэр театрэм джыри щыIа? Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-? ---------------------------- Билетхэр театрэм джыри щыIа? 0
B-le-h-er-----r--m d-hyr--shh---? Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa? B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն: Би-е-х---ки-ом д---- --Iа? Билетхэр кином джыри щыIа? Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-? -------------------------- Билетхэр кином джыри щыIа? 0
B-le---e-----om d----- -----a? Bilethjer kinom dzhyri shhyIa? B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-? ------------------------------ Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: Билетхэр--у--о-ым --ы-и щ---? Билетхэр футболым джыри щыIа? Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-? ----------------------------- Билетхэр футболым джыри щыIа? 0
B-l-th-e--futbol----z-yr- s-hyIa? Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa? B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Сэ-ау- --дэ --щ-сы--------й. Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
S---a--- dj--je-sy-h-ys---eu-----j. Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj. S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Сэ-г-з--у-гор-м с-щ-с-нэ--сы---. Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й- -------------------------------- Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. 0
Sj---u-je---gorjem sysh-y-ynjeu -----. Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj. S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j- -------------------------------------- Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Сэ апэ----э -ы-ы--нэ- --фай. Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
S-e-ap-- ---dj- syshh-sy-j-- -yfa-. Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj. S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: О с-- --ъ-у--ъ----пл--г-у--плъ--Iы--? О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т- ------------------------------------- О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? 0
O -yd ig-u k-sf--p-j---n--l-ekIyshht? O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht? O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t- ------------------------------------- O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: Къэ--эл-э--о--р сы-и--у--з-р-г--жь----? Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- --------------------------------------- Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
K-egjelje--ny-----i-ua-z--aga-----r--r? Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer? K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- --------------------------------------- Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: Би--- к-ы------о--н--лъ-кI---а? Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-? ------------------------------- Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? 0
B-----ky-f-e-goty- -l---I-s----? Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta? B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-? -------------------------------- Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: Го--ф е-Iа--э-----эгъо-------м-щыI-? Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------ Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Go-'- -shI--Ije my-I--go-bl-go---h-yIa? Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa? G-l-f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? --------------------------------------- Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: Те--ис--шI--I- мы----ъ--б-агъо- щы-а? Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------- Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Te---- -sh---Ije -y --e---b-a--- s-----? Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa? T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ---------------------------------------- Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: Унэ -Iоц---сы-------I--ъ--б-аг-ом---I-? Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? --------------------------------------- Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
U-j--k-ocI---y-Ije--- ------bl--o- s-h-Ia? Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa? U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ------------------------------------------ Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -