արտահայտությունների գիրք

hy In the hotel – Complaints   »   cs V hotelu – stížnosti

28 [քսանութ]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [dvacet osm]

V hotelu – stížnosti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ցնցուղը չի աշխատում: Spr----ne-u---j-. Sprcha nefunguje. S-r-h- n-f-n-u-e- ----------------- Sprcha nefunguje. 0
Տաք ջուր չի գալիս: N--eče-te--------. Neteče teplá voda. N-t-č- t-p-á v-d-. ------------------ Neteče teplá voda. 0
Կարո՞ղ եք նորոգել: Mů-e-e--o n--h-t--pravi-? Můžete to nechat opravit? M-ž-t- t- n-c-a- o-r-v-t- ------------------------- Můžete to nechat opravit? 0
Հեռախոս չկա սենյակում: N---ok-ji -en--telefo-. Na pokoji není telefon. N- p-k-j- n-n- t-l-f-n- ----------------------- Na pokoji není telefon. 0
Հեռուստացույց չկա սենյակում: N- pok-ji -en- t-l--iz--. Na pokoji není televizor. N- p-k-j- n-n- t-l-v-z-r- ------------------------- Na pokoji není televizor. 0
Սենյակը չունի պատշգամբ: Te- po-oj -emá -a-kó-. Ten pokoj nemá balkón. T-n p-k-j n-m- b-l-ó-. ---------------------- Ten pokoj nemá balkón. 0
Սենյակը աղմկոտ է: Te---o--j------í-iš hluč-ý. Ten pokoj je příliš hlučný. T-n p-k-j j- p-í-i- h-u-n-. --------------------------- Ten pokoj je příliš hlučný. 0
Սենյակը փոքր է: T-- -ok-j--- příliš m--ý. Ten pokoj je příliš malý. T-n p-k-j j- p-í-i- m-l-. ------------------------- Ten pokoj je příliš malý. 0
Սենյակը մութ է: T-n pok---j--p---iš -----. Ten pokoj je příliš tmavý. T-n p-k-j j- p-í-i- t-a-ý- -------------------------- Ten pokoj je příliš tmavý. 0
Ջեռուցումը չի աշխատում: Tope-í--e---gu--. Topení nefunguje. T-p-n- n-f-n-u-e- ----------------- Topení nefunguje. 0
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: K-i--t-z-ce-n---n-uje. Klimatizace nefunguje. K-i-a-i-a-e n-f-n-u-e- ---------------------- Klimatizace nefunguje. 0
Հեռուստացույցը չի աշխատում: T-l----or-j--ro-bi--. Televizor je rozbitý. T-l-v-z-r j- r-z-i-ý- --------------------- Televizor je rozbitý. 0
Դա ինձ դուր չի գալիս: T- -e-m----lí--. To se mi nelíbí. T- s- m- n-l-b-. ---------------- To se mi nelíbí. 0
Իմ համար դա թանկ է: To--e-pro -n- --í----drah-. To je pro mně příliš drahé. T- j- p-o m-ě p-í-i- d-a-é- --------------------------- To je pro mně příliš drahé. 0
Ավելի էժան չունե՞ք: Mát- -ěc- -e-ně-šího? Máte něco levnějšího? M-t- n-c- l-v-ě-š-h-? --------------------- Máte něco levnějšího? 0
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: Je --dy-po-lí----yto--a --o -l---ž? Je tady poblíž ubytovna pro mládež? J- t-d- p-b-í- u-y-o-n- p-o m-á-e-? ----------------------------------- Je tady poblíž ubytovna pro mládež? 0
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: J- t--y------ž n----ý--en----? Je tady poblíž nějaký penzion? J- t-d- p-b-í- n-j-k- p-n-i-n- ------------------------------ Je tady poblíž nějaký penzion? 0
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: Je-tad- p-blíž nějak---e-t---ac-? Je tady poblíž nějaká restaurace? J- t-d- p-b-í- n-j-k- r-s-a-r-c-? --------------------------------- Je tady poblíž nějaká restaurace? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -