Б--ме-- -елефо--жоқ.
Бөлмеде телефон жоқ.
Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ-
--------------------
Бөлмеде телефон жоқ. 0 Bölmed- t--e-on-jo-.Bölmede telefon joq.B-l-e-e t-l-f-n j-q---------------------Bölmede telefon joq.
Бө--е -------ы.
Бөлме өте шулы.
Б-л-е ө-е ш-л-.
---------------
Бөлме өте шулы. 0 B-lm---------ı.Bölme öte şwlı.B-l-e ö-e ş-l-.---------------Bölme öte şwlı.
Жыл- жүйес---ұм-с і-те----і.
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0 Jı-w-jü--si --mıs-i-te--ydi.Jılw jüyesi jumıs istemeydi.J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i-----------------------------Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
Б------ -ші- -те қ-м---.
Бұл мен үшін өте қымбат.
Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-.
------------------------
Бұл мен үшін өте қымбат. 0 B-l-me- --in öt- qım---.Bul men üşin öte qımbat.B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-.------------------------Bul men üşin öte qımbat.
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Ж-қы- --р---ту----і- -аза б-- --?
Жақын жерде туристік база бар ма?
Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде туристік база бар ма? 0 J--ın--e--e -wr---ik-baza bar-ma?Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-?---------------------------------Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Ж-қы--ж-р------------ар ма?
Жақын жерде пансион бар ма?
Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-?
---------------------------
Жақын жерде пансион бар ма? 0 Jaq-n-j-rd- -ans--n ba--m-?Jaqın jerde pansïon bar ma?J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-?---------------------------Jaqın jerde pansïon bar ma?
Ж-қ-н ж-рд- м---а-х--а --р--а?
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-?
------------------------------
Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0 Ja--n-j--d- m-y-a--a----a- --?Jaqın jerde meyramxana bar ma?J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-?------------------------------Jaqın jerde meyramxana bar ma?