Ցնցուղը չի աշխատում: |
እ----- -ይ-ርሕን --።
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
እ- ሻ-ር ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-----------------
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
0
itī sh--e-i--y---r-ḥi-i-i--።
itī shaweri ayiserih-ini iyu።
i-ī s-a-e-i a-i-e-i-̣-n- i-u-
-----------------------------
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
|
Ցնցուղը չի աշխատում:
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
|
Տաք ջուր չի գալիս: |
ውዑይ--ይ -ይመጽእን -ዩ።
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
ው-ይ ማ- ኣ-መ-እ- እ-።
-----------------
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
0
wi‘u-i---y- ---m--s--’i---i-u።
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
w-‘-y- m-y- a-i-e-s-i-i-i i-u-
------------------------------
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
|
Տաք ջուր չի գալիս:
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
|
Կարո՞ղ եք նորոգել: |
ከተዐ-ይ- ትኽእ---?
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
ከ-ዐ-ይ- ት-እ- ዶ-
--------------
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
0
ke--‘-r-y-----ih--’ili d-?
kete‘āriyiwo tih-i’ili do?
k-t-‘-r-y-w- t-h-i-i-i d-?
--------------------------
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
|
Կարո՞ղ եք նորոգել:
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
|
Հեռախոս չկա սենյակում: |
ኣብ--ፍሊ--ለፎ----ን።
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
ኣ- ክ-ሊ ተ-ፎ- የ-ን-
----------------
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
0
ab--k--ilī-t----oni y-l-ni።
abi kifilī telefoni yeleni።
a-i k-f-l- t-l-f-n- y-l-n-።
---------------------------
abi kifilī telefoni yeleni።
|
Հեռախոս չկա սենյակում:
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
abi kifilī telefoni yeleni።
|
Հեռուստացույց չկա սենյակում: |
ኣ--ክፍሊ-ተለቪ-ን ---።
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
ኣ- ክ-ሊ ተ-ቪ-ን የ-ን-
-----------------
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
0
ab---ifi---t---vīzho-i-y---n-።
abi kifilī televīzhoni yeleni።
a-i k-f-l- t-l-v-z-o-i y-l-n-።
------------------------------
abi kifilī televīzhoni yeleni።
|
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
abi kifilī televīzhoni yeleni።
|
Սենյակը չունի պատշգամբ: |
እቲ---- --ኮን-የብሉን።
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
እ- ክ-ሊ ባ-ኮ- የ-ሉ-።
-----------------
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
0
it--kif--- --l--oni---bi--n-።
itī kifilī balikoni yebiluni።
i-ī k-f-l- b-l-k-n- y-b-l-n-።
-----------------------------
itī kifilī balikoni yebiluni።
|
Սենյակը չունի պատշգամբ:
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
itī kifilī balikoni yebiluni።
|
Սենյակը աղմկոտ է: |
እ--ክ---ኣ-- -ው -በለ--ዩ።
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ዓ- ዝ-ለ እ-።
---------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
0
i-----fi-ī--z--- -a-i----el-----።
izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
i-ī k-f-l- a-i-u ‘-w- z-b-l- i-u-
---------------------------------
izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
|
Սենյակը աղմկոտ է:
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
|
Սենյակը փոքր է: |
እዚ--ፍ- ኣ---ንእሽ- እዩ።
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ን-ሽ- እ-።
-------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
0
izī-kif--ī -z-y- ---ishi-o-i-u።
izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
i-ī k-f-l- a-i-u n-’-s-i-o i-u-
-------------------------------
izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
|
Սենյակը փոքր է:
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
|
Սենյակը մութ է: |
እ- ክፍሊ--ዝዩ ጸልሚቱ-እዩ።
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ጸ-ሚ- እ-።
-------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
0
iz- -i---ī --iy- -s--l--īt- -yu።
izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
i-ī k-f-l- a-i-u t-’-l-m-t- i-u-
--------------------------------
izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
|
Սենյակը մութ է:
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
|
Ջեռուցումը չի աշխատում: |
እ- መው------ር-- እ-።
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
እ- መ-ዓ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
------------------
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
0
i-ī -e---a-- a-ise--ḥ-ni ---።
itī mewi‘ayī ayiserih-ini iyu።
i-ī m-w-‘-y- a-i-e-i-̣-n- i-u-
------------------------------
itī mewi‘ayī ayiseriḥini iyu።
|
Ջեռուցումը չի աշխատում:
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
itī mewi‘ayī ayiseriḥini iyu።
|
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: |
እቲ--ይ-ኣ-ር--ክ--ሽ- ኣይሰ-ሕን-እ-።
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
እ- ና- ኣ-ር --ን-ሽ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
---------------------------
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
0
i-- n-y-----r----in-dīshin--a--s--iḥin--iy-።
itī nayi ayeri -kinidīshini ayiserih-ini iyu።
i-ī n-y- a-e-i --i-i-ī-h-n- a-i-e-i-̣-n- i-u-
---------------------------------------------
itī nayi ayeri -kinidīshini ayiseriḥini iyu።
|
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
itī nayi ayeri -kinidīshini ayiseriḥini iyu።
|
Հեռուստացույցը չի աշխատում: |
እቲ-ተ--ዦን -በላሽዩ-ኢዩ-።
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
እ- ተ-ቪ-ን ተ-ላ-ዩ ኢ- ።
-------------------
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
0
itī--e-e-īz--ni t-b--a-hi----yu-።
itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
i-ī t-l-v-z-o-i t-b-l-s-i-u ī-u ።
---------------------------------
itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
|
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
|
Դա ինձ դուր չի գալիս: |
ኣ---ዓይ -ስ-ኣይበ-ንን-።
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
ኣ- ን-ይ ደ- ኣ-በ-ን- ።
------------------
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
0
azī ni-a-----si--yi----ni-- ።
azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
a-ī n-‘-y- d-s- a-i-e-e-i-i ።
-----------------------------
azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
|
Դա ինձ դուր չի գալիս:
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
|
Իմ համար դա թանկ է: |
ኣ-- --ሩኒ ።
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
ኣ-ዩ ከ-ሩ- ።
----------
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
0
azi---keb-r--ī ።
aziyu kebīrunī ።
a-i-u k-b-r-n- ።
----------------
aziyu kebīrunī ።
|
Իմ համար դա թանկ է:
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
aziyu kebīrunī ።
|
Ավելի էժան չունե՞ք: |
ገ- -ሓ-ረ ኣለኩም -?
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
ገ- ዝ-ሰ- ኣ-ኩ- ዶ-
---------------
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
0
gele-ziḥa--r- al--u-i d-?
gele zih-asere alekumi do?
g-l- z-h-a-e-e a-e-u-i d-?
--------------------------
gele ziḥasere alekumi do?
|
Ավելի էժան չունե՞ք:
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
gele ziḥasere alekumi do?
|
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: |
ሆስተል---ዚ ቀረባኣ---?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
ሆ-ተ- ኣ-ዚ ቀ-ባ-ሎ ዶ-
-----------------
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
0
h-s--------i--------ba’--- -o?
hositeli abizī k’ereba’alo do?
h-s-t-l- a-i-ī k-e-e-a-a-o d-?
------------------------------
hositeli abizī k’ereba’alo do?
|
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
hositeli abizī k’ereba’alo do?
|
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: |
ሞ-ል ኣብ--ቀረባ-ኣ--ዶ?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
ሞ-ል ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ- ዶ-
-----------------
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
0
mote-- -b--ī------b- -lo---?
moteli abizī k’ereba alo do?
m-t-l- a-i-ī k-e-e-a a-o d-?
----------------------------
moteli abizī k’ereba alo do?
|
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
moteli abizī k’ereba alo do?
|
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: |
ኣ---ቀ-ባ -ት-መ---ኣሎ-ዶ?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
ኣ-ዚ ቀ-ባ ቤ---ግ- ኣ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
0
a--z- k-e-eba------me--b--a-- do?
abizī k’ereba bēti-megibī alo do?
a-i-ī k-e-e-a b-t---e-i-ī a-o d-?
---------------------------------
abizī k’ereba bēti-megibī alo do?
|
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba bēti-megibī alo do?
|