արտահայտությունների գիրք

hy At the airport   »   bs Na aerodromu

35 [երեսունհինգ]

At the airport

At the airport

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: H--- ---tjela --- r-zer-i-a-i let za-Ati--. Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu. H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Da-li--e to --rekta----t? Da li je to direktan let? D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: M--i--m-e--- -o----z--a, za ----šač-. Molim mjesto do prozora, za nepušače. M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: H--o - ht--la-b----------ti -voju-r--erva-iju. Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: H--o----t-e-- bi--s-----r-ti-s-o-u ---e--ac---. Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: H--o-/ h--e----i--promi-e--t- s--j--rez--v---j-. Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Ka---pol--e-- s-je---i-av-----a-R-m? Kada polijeće sljedeći avion za Rim? K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- a-i-n z- R-m- ------------------------------------ Kada polijeće sljedeći avion za Rim? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Jesu li -l-bod-a-jo--dv- m-es--? Jesu li slobodna još dva mjesta? J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: N-- i-am- -o- -----j-d-o mje-to sl-bo--o. Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno. N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-e-t- s-o-o-n-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: K--- s--jeć-mo? Kada slijećemo? K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: K--a smo tamo? Kada smo tamo? K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: K----v-z- a---b-s-u c-nt-- g---a? Kada vozi autobus u centar grada? K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Da-l- j- to -aš--o---? Da li je to Vaš kofer? D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Da -i je -o---ša----n-? Da li je to Vaša tašna? D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: D- li-j- to-Va---r--j-g? Da li je to Vaš prtljag? D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Ko--k- p-tl-----m-------ij--i? Koliko prtljaga mogu ponijeti? K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
քսան կիլոգրամ D-a--set k-l-. Dvadeset kila. D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Šta,------d-a-eset--i-a? Šta, samo dvadeset kila? Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -