արտահայտությունների գիրք

hy At the airport   »   hu A repülőtéren

35 [երեսունհինգ]

At the airport

At the airport

35 [harmincöt]

A repülőtéren

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hungarian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: E----e--lőj-g--t--zeretné- fogla-ni At--n-a. Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. E-y r-p-l-j-g-e- s-e-e-n-k f-g-a-n- A-h-n-a- -------------------------------------------- Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Ez -g- -ö-ve-l-n---rat? Ez egy közvetlen járat? E- e-y k-z-e-l-n j-r-t- ----------------------- Ez egy közvetlen járat? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: E-y a--ak me--e--i, n-m-do-á-y-- --l-et kére-. Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. E-y a-l-k m-l-e-t-, n-m d-h-n-z- h-l-e- k-r-k- ---------------------------------------------- Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: A ---l--áso--t-s--r--né- --ger--í-e--. A foglalásomat szeretném megerősíteni. A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-r-s-t-n-. -------------------------------------- A foglalásomat szeretném megerősíteni. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: A-fogl-lás--at szeret-ém -ö-ölni. A foglalásomat szeretném törölni. A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m t-r-l-i- --------------------------------- A foglalásomat szeretném törölni. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: A f-gla--so-a- s-eret-ém m-g---to-t----. A foglalásomat szeretném megváltoztatni. A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-á-t-z-a-n-. ---------------------------------------- A foglalásomat szeretném megváltoztatni. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Mi--r ---y ----v---e-ő -é- -ó--ba? Mikor megy a következő gép Rómába? M-k-r m-g- a k-v-t-e-ő g-p R-m-b-? ---------------------------------- Mikor megy a következő gép Rómába? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Van-m-----t--z-b-- --l-? Van még két szabad hely? V-n m-g k-t s-a-a- h-l-? ------------------------ Van még két szabad hely? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Ne---c-a--egy-sza-ad-h--y --n --g. Nem, csak egy szabad hely van még. N-m- c-a- e-y s-a-a- h-l- v-n m-g- ---------------------------------- Nem, csak egy szabad hely van még. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: M-k-- s---l--- l-? Mikor szállunk le? M-k-r s-á-l-n- l-? ------------------ Mikor szállunk le? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: M---r--r-ezün--m-g? Mikor érkezünk meg? M-k-r é-k-z-n- m-g- ------------------- Mikor érkezünk meg? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: M--o- me---e-- busz ----ros----o---a? Mikor megy egy busz a városközpontba? M-k-r m-g- e-y b-s- a v-r-s-ö-p-n-b-? ------------------------------------- Mikor megy egy busz a városközpontba? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: E--a- -n-----ndje? Ez az ön bőröndje? E- a- ö- b-r-n-j-? ------------------ Ez az ön bőröndje? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Ez-a--ön t-s--ja? Ez az ön táskája? E- a- ö- t-s-á-a- ----------------- Ez az ön táskája? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: E--a- ön-csom-gj-? Ez az ön csomagja? E- a- ö- c-o-a-j-? ------------------ Ez az ön csomagja? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: M-n-yi c----g-t-vi--te---agamma-? Mennyi csomagot vihetek magammal? M-n-y- c-o-a-o- v-h-t-k m-g-m-a-? --------------------------------- Mennyi csomagot vihetek magammal? 0
քսան կիլոգրամ H-sz kil--. Húsz kilót. H-s- k-l-t- ----------- Húsz kilót. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Tes-é--!---ak----------t? Tessék?! Csak húsz kilót? T-s-é-?- C-a- h-s- k-l-t- ------------------------- Tessék?! Csak húsz kilót? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -