Frasario

it In stazione   »   be На вакзале

33 [trentatré]

In stazione

In stazione

33 [трыццаць тры]

33 [trytstsats’ try]

На вакзале

[Na vakzale]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Bielorusso Suono di più
Quando parte il prossimo treno per Berlino? Ка-- -----ўл-е-ца н-с--п-- ц---ік------р---а? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Берліна? К-л- а-п-а-л-е-ц- н-с-у-н- ц-г-і- д- Б-р-і-а- --------------------------------------------- Калі адпраўляецца наступны цягнік да Берліна? 0
K--і-ad-raul-a---s----n--t-p----s-a-nіk d- B-r-і-a? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Berlіna? K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- n-s-u-n- t-y-g-і- d- B-r-і-a- --------------------------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Berlіna?
Quando parte il prossimo treno per Parigi? К-лі а-п---ляе--а---с------цяг--- -а-------? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Парыжа? К-л- а-п-а-л-е-ц- н-с-у-н- ц-г-і- д- П-р-ж-? -------------------------------------------- Калі адпраўляецца наступны цягнік да Парыжа? 0
Ka-і -------yayet-t---na----ny--sy--n-k--- P--yz--? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Paryzha? K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- n-s-u-n- t-y-g-і- d- P-r-z-a- --------------------------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Paryzha?
Quando parte il prossimo treno per Londra? К----адпр----ец-- нас-упн--ця-нік--а--он----? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана? К-л- а-п-а-л-е-ц- н-с-у-н- ц-г-і- д- Л-н-а-а- --------------------------------------------- Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана? 0
Ka----dprauly--e---sa -as---n--tsyagn-- d-----d--a? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Londana? K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- n-s-u-n- t-y-g-і- d- L-n-a-a- --------------------------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Londana?
A che ora parte il treno per Varsavia? А-я-о--га-зі-- а-п-а--я-ц-- ця---- -- ----а-ы? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы? А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- В-р-а-ы- ---------------------------------------------- А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы? 0
A-y-----g-dz--e -d-r---y--et---a-t----nі- -- V--s-a-y? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Varshavy? A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- V-r-h-v-? ------------------------------------------------------ A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Varshavy?
A che ora parte il treno per Stoccolma? А----й -ад--н- --пр----е-ц- цяг-і- д--С-а---л---? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма? А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- С-а-г-л-м-? ------------------------------------------------- А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма? 0
A y--o- g---і-- a--ra-l--ye-s-sa ---a-----d- St---o----? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Stakgol’ma? A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- S-a-g-l-m-? -------------------------------------------------------- A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Stakgol’ma?
A che ora parte il treno per Budapest? А як-- -адзіне а-праў-яе-ц- цягнік д--Будапеш--? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта? А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- Б-д-п-ш-а- ------------------------------------------------ А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта? 0
A y-k-y--adzіne a-praul-ay-ts-sa-tsya-nіk d----d--es---? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Budapeshta? A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- B-d-p-s-t-? -------------------------------------------------------- A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Budapeshta?
Vorrei un biglietto per Madrid. Мне па--эбны----е-----Мадр-д-. Мне патрэбны білет да Мадрыда. М-е п-т-э-н- б-л-т д- М-д-ы-а- ------------------------------ Мне патрэбны білет да Мадрыда. 0
Mne---t-ebny --let-da--a-ry-a. Mne patrebny bіlet da Madryda. M-e p-t-e-n- b-l-t d- M-d-y-a- ------------------------------ Mne patrebny bіlet da Madryda.
Vorrei un biglietto per Praga. Мн--патр--ны--і--------ра-і. Мне патрэбны білет да Прагі. М-е п-т-э-н- б-л-т д- П-а-і- ---------------------------- Мне патрэбны білет да Прагі. 0
M-e -a-r------і-et da-Pr---. Mne patrebny bіlet da Pragі. M-e p-t-e-n- b-l-t d- P-a-і- ---------------------------- Mne patrebny bіlet da Pragі.
Vorrei un biglietto per Berna. М---пат--б-ы ------д--Б----. Мне патрэбны білет да Берна. М-е п-т-э-н- б-л-т д- Б-р-а- ---------------------------- Мне патрэбны білет да Берна. 0
Mne--a---bny --let d-------. Mne patrebny bіlet da Berna. M-e p-t-e-n- b-l-t d- B-r-a- ---------------------------- Mne patrebny bіlet da Berna.
A che ora arriva il treno a Vienna? Калі---гні- -р-бывае ў Вен-? Калі цягнік прыбывае ў Вену? К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў В-н-? ---------------------------- Калі цягнік прыбывае ў Вену? 0
Kalі -s-agnі--p-yby-ae---Ve--? Kalі tsyagnіk prybyvae u Venu? K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u V-n-? ------------------------------ Kalі tsyagnіk prybyvae u Venu?
A che ora arriva il treno a Mosca? Ка-----г--- п-ы------ў-М--к--? Калі цягнік прыбывае ў Маскву? К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў М-с-в-? ------------------------------ Калі цягнік прыбывае ў Маскву? 0
Ka-і---ya--і--p-yby-ae-u-Mas--u? Kalі tsyagnіk prybyvae u Maskvu? K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u M-s-v-? -------------------------------- Kalі tsyagnіk prybyvae u Maskvu?
A che ora arriva il treno a Amsterdam? К-л- ця--ік пр-б-в-е ---м------м? Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў А-с-э-д-м- --------------------------------- Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? 0
Kal- t-y--n-k-p--------u -m-te--am? Kalі tsyagnіk prybyvae u Amsterdam? K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u A-s-e-d-m- ----------------------------------- Kalі tsyagnіk prybyvae u Amsterdam?
Devo cambiare? Ці -р--а м-е -удзе пе--с-джв-цц-? Ці трэба мне будзе перасаджвацца? Ц- т-э-а м-е б-д-е п-р-с-д-в-ц-а- --------------------------------- Ці трэба мне будзе перасаджвацца? 0
T-і tr-b- m---b-dze p----adz--a-s---? Tsі treba mne budze perasadzhvatstsa? T-і t-e-a m-e b-d-e p-r-s-d-h-a-s-s-? ------------------------------------- Tsі treba mne budze perasadzhvatstsa?
Da quale binario parte il treno? З як-га-пу-і----хо--іц--ця---к? З якога пуці адыходзіць цягнік? З я-о-а п-ц- а-ы-о-з-ц- ц-г-і-? ------------------------------- З якога пуці адыходзіць цягнік? 0
Z----og- -ut---a-yk-o--іts--ts-agnіk? Z yakoga putsі adykhodzіts’ tsyagnіk? Z y-k-g- p-t-і a-y-h-d-і-s- t-y-g-і-? ------------------------------------- Z yakoga putsі adykhodzіts’ tsyagnіk?
C’è un vagone letto nel treno? Ц- -с-ь - -----к- с-а-ьн- ваг--? Ці ёсць у цягніку спальны вагон? Ц- ё-ц- у ц-г-і-у с-а-ь-ы в-г-н- -------------------------------- Ці ёсць у цягніку спальны вагон? 0
T-і y-s-s--u ts----------al-n- va--n? Tsі yosts’ u tsyagnіku spal’ny vagon? T-і y-s-s- u t-y-g-і-u s-a-’-y v-g-n- ------------------------------------- Tsі yosts’ u tsyagnіku spal’ny vagon?
Solo andata per Bruxelles. Мн--патрэб----і-е---- -р-с-л--тол--і----дз-н бо-. Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок. М-е п-т-э-н- б-л-т д- Б-у-е-я т-л-к- ў а-з-н б-к- ------------------------------------------------- Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок. 0
M-e --trebny-b---t d-------l-a ---’---u ad-і- bok. Mne patrebny bіlet da Bruselya tol’kі u adzіn bok. M-e p-t-e-n- b-l-t d- B-u-e-y- t-l-k- u a-z-n b-k- -------------------------------------------------- Mne patrebny bіlet da Bruselya tol’kі u adzіn bok.
Solo ritorno per Copenaghen. Мне--а---б---зв--отны-бі-ет-д- --п--г-г---. Мне патрэбны зваротны білет да Капенгагена. М-е п-т-э-н- з-а-о-н- б-л-т д- К-п-н-а-е-а- ------------------------------------------- Мне патрэбны зваротны білет да Капенгагена. 0
M-e -a-r--ny--v--otny -і-et--a---pen-a-ena. Mne patrebny zvarotny bіlet da Kapengagena. M-e p-t-e-n- z-a-o-n- b-l-t d- K-p-n-a-e-a- ------------------------------------------- Mne patrebny zvarotny bіlet da Kapengagena.
Quanto costa un posto nel vagone letto? К-л----кашт-е---сца ў-с--л--ым --гон-? Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? К-л-к- к-ш-у- м-с-а ў с-а-ь-ы- в-г-н-? -------------------------------------- Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? 0
Ko--kі ----tu---ests- u--p---nym va-on-? Kol’kі kashtue mestsa u spal’nym vagone? K-l-k- k-s-t-e m-s-s- u s-a-’-y- v-g-n-? ---------------------------------------- Kol’kі kashtue mestsa u spal’nym vagone?

L’evoluzione linguistica

Il mondo in cui viviamo si evolve ogni giorno. L’evoluzione riguarda anche la lingua, che ci accompagna in questo percorso e diventa dinamica. La trasformazione può toccare tutti i settori di impiego di una lingua. L’evoluzione fonologica riguarda il sistema fonetico di una lingua. L’evoluzione semantica cambia il significato delle parole, mentre quella lessicale introduce dei cambiamenti nel vocabolario. L’evoluzione grammaticale modifica le strutture grammaticali e quella linguistica ha luogo per diversi motivi, spesso di tipo economico. Quando si parla o si scrive, si cerca di risparmiare tempo e sforzi, semplificando la lingua. Anche le innovazioni possono favorire l’evoluzione linguistica. Si pensi alla scoperta di nuovi oggetti, i quali devono presto ricevere un nome. Così, nascono nuove parole. L’evoluzione di una lingua non viene pianificata, è un processo naturale e ha luogo in modo automatico. Spesso sono i parlanti a voler apportare modifiche alla lingua, per raggiungere un determinato effetto. Anche l’influenza di altre lingue può favorire l’evoluzione linguistica e la globalizzazione ci aiuta a capire il perché. E’ soprattutto l’inglese ad influenzare le altre lingue. E oggi, non c’è idioma in cui non vengano impiegate parole inglesi, i cosiddetti anglicismi. Sin dall’antichità, l’evoluzione linguistica è stata criticata e stigmatizzata, ma noi crediamo che rappresenti qualcosa di positivo. E’ la conferma che la lingua è viva, proprio come noi!                      
Lo sapevate?
Il persiano appartiene alle lingue iraniane. Si parla soprattutto in Iran, Afghanistan e Tagikistan. Anche in questi altri paesi è una lingua importante: Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrain, Irak e India. E' la lingua madre di circa 70 milioni di persone. Altri 50 milioni parlano il persiano come seconda lingua. Ogni regione ha i suoi dialetti. La lingua standard parlata in Iran è il dialetto di Teheran. Nel contempo, come lingua persiana ufficiale si impara la lingua scritta. Il sistema di scrittura persiano è una variante dell'alfabeto arabo. In persiano non esistono gli articoli. Non ci sono neanche i generi grammaticali. In passato, il persiano era la lingua veicolare più importante in Oriente. Chi impara il persiano, presto scoprirà una cultura affascinante. E la letteratura è tra le più importanti al mondo …