Мо--сын--е-хаце- -у-----з-ля-ь-а-.
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 0 M-y sy- -e-k-a--e- g-l--ts’ z ly-l’k-y.Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.---------------------------------------Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
М----ачк- -- -а-е-а -у--ць у -утб-л.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 0 Ma-a --c-k--ne -hatsel- guly--s- u f--b--.Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.------------------------------------------Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
Мая---нка ---х---л--гу-яц------н-- у --хм---.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 0 May--z-o-k--n--kha--el- -u--ats- s----oy-u----k-m-ty.Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y------------------------------------------------------Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Più lingue
Clicca su una bandiera!
Mia moglie non voleva giocare a scacchi con me.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Ян--не ---е-і пр-б-рацца-ў--а---.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 0 Y-n- n-------e---pr----a---sa --pako-.Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і---------------------------------------Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
Я----е-ь-- -ы-о----і--аро-ана-.
Яму нельга было есці марожанае.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- м-р-ж-н-е-
-------------------------------
Яму нельга было есці марожанае. 0 Y-mu-n-l’g- bylo -----і m---zha--e.Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- m-r-z-a-a-.-----------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
Я-у -е--га ---о е--і---к-ла-.
Яму нельга было есці шакалад.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ш-к-л-д-
-----------------------------
Яму нельга было есці шакалад. 0 Y-mu--el’g- b-l----s--і--ha-a---.Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- s-a-a-a-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
Я---н----а --л- -----ц------.
Яму нельга было есці цукеркі.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ц-к-р-і-
-----------------------------
Яму нельга было есці цукеркі. 0 Yam---el’g- -y-- y-s-sі--s-ker-і.Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- t-u-e-k-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
М-е -----нав----выбр-ць- -то-я-пажада-.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
М-е п-а-а-а-а-і в-б-а-ь- ш-о я п-ж-д-ю-
---------------------------------------
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. 0 Mne ---pa--va---vy-ra-s-- s--o-----azh-day-.Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.M-e p-a-a-a-a-і v-b-a-s-, s-t- y- p-z-a-a-u---------------------------------------------Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
Мн- м---- было------ь с-кенку.
Мне можна было купіць сукенку.
М-е м-ж-а б-л- к-п-ц- с-к-н-у-
------------------------------
Мне можна было купіць сукенку. 0 M-e mo-hn---ylo-ku--t-- s-kenk-.Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.M-e m-z-n- b-l- k-p-t-’ s-k-n-u---------------------------------Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
Т--- м--на-б-ло-к--ыц--у --м-лё--?
Табе можна было курыць у самалёце?
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце? 0 T-be moz--a----o kur--s- u-s---l-t--?Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e--------------------------------------Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
Таб- --ж-а-б----піць -і---- ба-ь--ц-?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы? 0 Tab--m--h-a-b--o p--s----va ---al--іts-?Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-----------------------------------------Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
Т--------- -ыл- -з--- -аб-к--з --б---у -асц----у?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 0 Ta-- -o-hn------ uz----- s-bak--- s-----u g-st-і-і--u?Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-------------------------------------------------------Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Più lingue
Clicca su una bandiera!
Potevi portare il cane in albergo?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Imparare non è sempre facile.
Anche quando è divertente, può stancare.
Quando si impara qualcosa, si è felici, si è orgogliosi di se stessi e dei progressi raggiunti.
Purtroppo, si dimentica anche ciò che si impara.
E con le lingue straniere diventa un problema.
Molti di noi imparano a scuola una o più lingue straniere.
Dopo gli anni di formazione, dimentichiamo spesso ciò che abbiamo imparato se non parliamo più le lingue.
Nella vita di tutti i giorni usiamo la nostra lingua madre, mentre può capitare di parlare le lingue straniere solo quando siamo in vacanza.
Se la conoscenza non viene attivata, in genere viene meno col tempo.
Il nostro cervello è come un muscolo, deve essere tenuto in allenamento, deve muoversi, per non indebolirsi.
Esistono anche dei modi per non dimenticare.
La cosa più importante è impiegare ciò che si è appreso, magari ricorrendo a qualche soluzione di rito.
Si può pianificare un programma da seguire in alcuni giorni della settimana.
Il lunedì si potrebbe leggere un libro in lingua, il mercoledì ascoltare una trasmissione radio e il venerdì scrivere il diario in un’altra lingua.
Così facendo, si alternano più attività: scrittura, lettura ed ascolto.
In più, le proprie conoscenze vengono attivate in diversi modi.
Tutti questi esercizi non debbono durare troppo – mezz’ora basta!
E’ importante esercitarsi costantemente!
Gli studi dimostrano che, una volta che abbiamo imparato qualcosa, il nostro cervello la conserva per decenni.
Bisogna solo estrarla dal cassetto …