フレーズ集

ja 学校で   »   he ‫בבית הספר‬

4 [四]

学校で

学校で

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

[b'veyt-hasefer]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ヘブライ語 Play もっと
ここは どこ です か ? ‫ה--ן א-חנ-?‬ ‫היכן אנחנו?‬ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
he----n-a-a-nu? heykhan anaxnu? h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
学校 です 。 ‫--ח-ו ב--- הס-ר-‬ ‫אנחנו בבית הספר.‬ ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
a-a--u--'-----hase-er. anaxnu b'veyt-hasefer. a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
授業が あります 。 ‫א-ח---ב---ו-.‬ ‫אנחנו בשיעור.‬ ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
a--x-u -'s-i--r. anaxnu b'shi'ur. a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
こちらが 生徒 です 。 ‫----ה-ל--ד-ם.‬ ‫אלה התלמידים.‬ ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
ele- hata--idim. eleh hatalmidim. e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
こちらが 先生 です 。 ‫ז------ה-‬ ‫זו המורה.‬ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
zo h-m-r-h. zo hamorah. z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
こちらが クラス です 。 ‫------ת--‬ ‫זו הכיתה.‬ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
z----k-t-h. zo hakitah. z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
何を します か ? ‫מ--אנ-------י--‬ ‫מה אנחנו עושים?‬ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
mah-a--x---o---m? mah anaxnu ossim? m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
勉強を します 。 ‫--חנו ל-----.‬ ‫אנחנו לומדים.‬ ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
a-ax-u-l-m-i-. anaxnu lomdim. a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
言語を 習います 。 ‫א--נו לומ-ים שפ--‬ ‫אנחנו לומדים שפה.‬ ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
anax---lo---m s-afa-. anaxnu lomdim ssafah. a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
私は 英語を 習います 。 ‫אנ- -ומ- / - --ג----‬ ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
a-i lo---/-om--e--a---i-. ani lomed/lomedet anglit. a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
あなたは スペイン語を 習います 。 ‫-- / --לו---- ת -פ--ית.‬ ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
atah/-t -ome-/lo-e-e--sf-ra-it. atah/at lomed/lomedet sfaradit. a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
彼は ドイツ語を 習います 。 ‫ה-- לומד-גר--י-.‬ ‫הוא לומד גרמנית.‬ ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
h- --m---ge-ma--t. hu lomed germanit. h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
私達は フランス語を 習います 。 ‫--ח-ו--ומ--ם -רפתית.‬ ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
a--x-u--omdi--tsa-f-t--. anaxnu lomdim tsarfatit. a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
あなた達は イタリア語を 習います 。 ‫-ת- -ומדי- איט-----‬ ‫אתם לומדים איטלקית.‬ ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
at-m--o--im---a-qi-. atem lomdim italqit. a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
彼らは ロシア語を 習います 。 ‫הם לומדי- -ו-י-.‬ ‫הם לומדים רוסית.‬ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
hem--omd-- ----t. hem lomdim rusit. h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
語学を 学ぶのは 面白い です 。 ‫--נ-----למו- שפ--.‬ ‫מעניין ללמוד שפות.‬ ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
m-'an--yn lil-od s-afot. me'anieyn lilmod ssafot. m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 ‫א---- -וצ-----בי- (א--י---‬ ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 0
an-x---r-t-------av-n ('---s-im-. anaxnu rotsim lehavin ('anashim). a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
私達は 人と 話を したいの です 。 ‫א-ח-- -ו-י----וח- עם--נש-ם-‬ ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
a-ax-u -o--i- l-s---ea- -- --a-h-m. anaxnu rotsim lessoxeax im anashim. a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

母国語デー

あなたは母国語に愛情を持っているか? そうなら将来、祝うべきだ。 つまりは2月21日。 国際母国語デーである。 2000年からこの日は毎年祝われている。 これはUNESCOによって導入された。 UNESCOは米国の組織である。 学問、教育、文化に関するテーマを扱う。 人類の文化的遺産をUNESCOは守ろうとしている。 言語も文化遺産のひとつだ。 そのため、言語は守られ、保護され、助成されている。 2月21日には言語的多彩さについて考えられる。 世界中には6000から7000の言語が存在する。 その約半分は消滅の危機にさらされている。 2週間ごとにひとつの言語が失われていく。 しかしどの言語も巨大な知識の宝だ。 言語には民族の知識がつまっている。 ひとつの国の歴史は、その言語のなかに反映する。 経験と伝統も言語によって伝えられていく。 そして母国語は各国のアイデンティティーの要素だ。 ひとつの言語が消滅すれば、我々はことばを失うだけではない。 2月21日にはそれらすべてのことが考えられるべきだ。 人間は言語がどのような意味を持つかを理解するべきである。 そして言語を守っていくために何ができるか考えるべきだ。 あなたの言語が大切だということを示してほしい。 あなたはおそらくケーキをそのために焼くことができるだろうか? デコペンによる美しいケーキの文字。 もちろんあなたの母国語で。
知っていましたか?
ボスニア語は南スラブ言語です。 特にボスニアとヘルツェゴビナで話されます。 しかしセルビア、クロアチア、マケドニア、モンテネグロにも話者グループは存在します。 ボスニア語は約250万人にとって母国語です。 クロアチア語とセルビア語にとてもよく似ています。 語彙、正書法、文法に違いはまったくありません。 ボスニア語を話す人はセルビア語とクロアチア語をよく理解することができます。 ボスニア語のステータスはそのため、しばしば議論されます。 何人かの言語学者は、ボスニア語が独自の言語であることを疑問視しています。 彼らはボスニア語がセルボクロアチア語の一つの民族的なバリエーションだと主張しています。 興味深いのは、ボスニア語に多くの外的な影響が見られることです。 その領地は昔、長い間交互にオリエントとオクシデントに属していました。 そのため、多くのアラビア語、トルコ語、ペルシャ語の概念が語彙に存在するのです。 これは本来、スラブ言語では非常に珍しいことです。 しかしそれがボスニア語をとても比類のないものにしています。