ფრაზა წიგნი

ka სახლის დალაგება   »   bn বাড়ী পরিষ্কার করা

18 [თვრამეტი]

სახლის დალაგება

სახლის დალაგება

১৮ [আঠেরো]

18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা

[bāṛī pariṣkāra karā]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბენგალური თამაში მეტი
დღეს შაბათია. আ- -নি-া- ৷ আজ শন-ব-র ৷ আ- শ-ি-া- ৷ ----------- আজ শনিবার ৷ 0
ā-a---nibāra āja śanibāra ā-a ś-n-b-r- ------------ āja śanibāra
დღეს დრო გვაქვს. আজ-----ে- ক-ছ--সম--আছ- ৷ আজ আম-দ-র ক-ছ- সময় আছ- ৷ আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------------ আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ 0
āja -m----- --ch--s--aẏa ---ē āja āmādēra kāchē samaẏa āchē ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ----------------------------- āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
დღეს ბინას ვალაგებთ. আ- আ----এপ--্টম---ট --ি------কর-- ৷ আজ আমর- এপ-র-টম-ন-ট পর-ষ-ক-র করছ- ৷ আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ----------------------------------- আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ 0
ā-a ā-arā ē--r-a--nṭ- pari-kār- ka--c-i āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i --------------------------------------- āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
მე ვწმენდ აბაზანას. আমি-বা--ুম (-্-া---, গ---খ---) প---্ক-র -রছ--৷ আম- ব-থর-ম (স-ন-নঘর, গ-সলখ-ন-) পর-ষ-ক-র করছ- ৷ আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ---------------------------------------------- আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ 0
ām--bā-h--u-----nā-a-ha-a, -ō--la-hā--- p--i---ra-k-rac-i āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i --------------------------------------------------------- āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. আ--- ----ম- --ড়ী -র---ক-র করছে-৷ আম-র স-ব-ম- গ-ড-- পর-ষ-ক-র করছ- ৷ আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ --------------------------------- আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ 0
ā--ra-sb--- -āṛī-p-riṣ--r--ka-a--ē āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ---------------------------------- āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. বা--চ--- --ইক-ল-প--ষ-কার--রছে-৷ ব-চ-চ-র- স-ইক-ল পর-ষ-ক-র করছ- ৷ ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ------------------------------- বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ 0
bācc-rā--ā'-k-l- -a-i-kā-a-karachē bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ---------------------------------- bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
ბებია რწყავს ყვავილებს. ঠ-কু--- /--ি-- গাছ- -ল --পানি -ি----- ৷ ঠ-ক-রম- / দ-দ- গ-ছ- জল / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷ ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷ --------------------------------------- ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ 0
ṭh---ra-- - d--- --c-- ja-- / ---- d-cc-ēna ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n- ------------------------------------------- ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. ব-চ-চ-রা-তাদ-- ঘর-প--ষ-কা- করছে-৷ ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘর পর-ষ-ক-র করছ- ৷ ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ --------------------------------- বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ 0
b-ccā-ā---d-ra gh-----a---kāra -arachē bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē -------------------------------------- bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. আ-া---্বা-ী --- ------ড--্ক-প-ি--ক-র করছে ৷ আম-র স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক পর-ষ-ক-র করছ- ৷ আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ------------------------------------------- আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ 0
ām-ra sb--ī -ā-a-n--ēra -ēs-a pa--ṣkāra-k---chē āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ----------------------------------------------- āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. আ---ও---িং ম-শ--ে--াম-কা--়---খছ--৷ আম- ওয়-শ-- ম-শ-ন- জ-ম-ক-পড- র-খছ- ৷ আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷ ----------------------------------- আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ 0
ām---ẏ---ṁ----i-ē-----k----a---k-a--i āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h- ------------------------------------- āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
მე ვფენ თეთრეულს. আমি-জ--া-াপ-়-ম--ছি ৷ আম- জ-ম-ক-পড- ম-লছ- ৷ আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷ --------------------- আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ 0
āmi -ā---ā-a-- m-l---i āmi jāmākāpaṛa mēlachi ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i ---------------------- āmi jāmākāpaṛa mēlachi
მე ვაუთოებ თეთრეულს. আ-ি -----াপড়-ই--ত্র- কর-ি ৷ আম- জ-ম-ক-পড- ইস-ত-র- করছ- ৷ আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷ ---------------------------- আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ 0
ā-- j-mā-ā-aṛa-istr- ka-ac-i āmi jāmākāpaṛa istri karachi ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i ---------------------------- āmi jāmākāpaṛa istri karachi
ფანჯრები ჭუჭყიანია. জানালাগ-লো-ন-ং---৷ জ-ন-ল-গ-ল- ন--র- ৷ জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷ ------------------ জানালাগুলো নোংরা ৷ 0
jā-ālā-ulō--ōnrā jānālāgulō nōnrā j-n-l-g-l- n-n-ā ---------------- jānālāgulō nōnrā
იატაკი ჭუჭყიანია. ম-ঝে -ো--- ৷ ম-ঝ- ন--র- ৷ ম-ঝ- ন-ং-া ৷ ------------ মেঝে নোংরা ৷ 0
m-jhē--ōn-ā mējhē nōnrā m-j-ē n-n-ā ----------- mējhē nōnrā
ჭურჭელი ჭუჭყიანია. খ--ারের থা-- -াট------া ৷ খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন--র- ৷ খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷ ------------------------- খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ 0
k-āb-r-r--t---ā---ṭi-n---ā khābārēra thālā bāṭi nōnrā k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā -------------------------- khābārēra thālā bāṭi nōnrā
ვინ წმენდს ფანჯრებს? জা---গ-লো-কে---ি-্-া---র-ে? জ-নল-গ-ল- ক- পর-ষ-ক-র করছ-? জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-? --------------------------- জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? 0
jā-al-g-l--kē pariṣkā-- -ar---ē? jānalāgulō kē pariṣkāra karachē? j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------- jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? ক- -্যা-িউ---র--? ক- ভ-য-ক-উম করছ-? ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-? ----------------- কে ভ্যাকিউম করছে? 0
K--bhy---'uma --rach-? Kē bhyāki'uma karachē? K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē- ---------------------- Kē bhyāki'uma karachē?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს? কে-থ----বা-ি পরিষ-ক-র --ছ-? ক- থ-ল- ব-ট- পর-ষ-ক-র করছ-? ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-? --------------------------- কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? 0
K--thā------i ---iṣ---a -----hē? Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē? K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------- Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?

სწავლა ადრეულ ასაკში

დღეს უცხო ენები სულ უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. ეს ასევე ეხება პროფესიულ სფეროს. ამის შედეგად გაიზარდა იმ ადამიანების რიცხვი, ვინც ენებს სწავლობს. ბევრ მშობელს უნდა ასევე, რომ მათმა შვილებმა ენები ისწავლონ. ეს ყველაზე უკეთესია ადრეულ ასაკში. მსოფლიოში უკვე ბევრი საერთაშორისო დონის სკოლა არსებობს. საბავშვო ბაღები მრავალენოვანი სწავლებით ასევე სულ უფრო და უფრო პოპულარული ხდება. სწავლის ასე ადრე დაწყებას ბევრი უპირატესობა ააქვს. ეს ჩვენი ტვინის განვითარების გამო ხდება. ჩვენი ტვინი ენისთვის საჭირო სტრუქტურებს 4 წლის ასაკამდე აყალიბებს. ნეირონული ქსელები სწავლაში გვეხმარება. მოგვიანებით ცხოვრებაში ასეთივე ახალი სტრუქტურები აღარ ყალიბდება. უფრო მოზრდილ ბავშვებს და მოზრდილებს უფრო უჭირთ ენების სწავლა. ამიტომ ხელი უნდა შევუწყოთ ჩვენი ტვინის ადრეულ განვითარებას. მოკლედ: რაც უფრო ადრე, მით უკეთესი. არსებობენ ადამიანები, რომლებიც აკრიტიკებენ სწავლის ადრე დაწყებას. მათ ეშინიათ, რომ მულტილინგვალიზმი დათრგუნავს მცირეწლოვან ბავშვებს. გარდა ამისა, არსებობს შიში, რომ ისინი არც ერთ ენას სწორად არ ისწავლიან. თუმცა ეს ეჭვები სამეცნიერო თვალსაზრისით დაუსაბუთებელია. ლინგვისტების და ნეიროფსიქოლოგების უმრავლესობა ოპტიმისტურადაა განწყობილი. მათ მიერ ამ საკითხზე ჩატარებულ კვლევებს დადებითი შედეგები აქვს. ჩვეულებრივ, ბავშვები სიამოვნებით სწავლობენ ენებს. გარდა ამისა, თუ ბავშვები ენებს სწავლობენ, ისინი ასევე ფიქრობენ ამ ენების შესახებ. ამდენად, უცხო ენების სწავლით ისინი მშობლიურ ენასაც უკეთ იცნობენ. ბავშვობაში შესწავლილ ენებს მათთვის სარგებლობა მოაქვს მთელი ცხოვრების განმავლობაში. შეიძლება, რეალურად უკეთესიც კი იყოს უფრო რთული ენებით დაწყება. რადგან ბავშვის გონება სწრაფად და ინტუიტურად ითვისებს. ის არ დაეძებს, hello, ciao - ს იმახსოვრებს, თუ néih hóu - ს!