Да-а- -- -у-о--.
Данас је субота.
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота. 0 D-na--je -ubota.Danas je subota.D-n-s j- s-b-t-.----------------Danas je subota.
Да--с -м-мо-вр----а.
Данас имамо времена.
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена. 0 D-n-s-i-----v--me--.Danas imamo vremena.D-n-s i-a-o v-e-e-a---------------------Danas imamo vremena.
М-----ж п--- а-то.
Мој муж пере ауто.
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто. 0 M-j muž---re---t-.Moj muž pere auto.M-j m-ž p-r- a-t-.------------------Moj muž pere auto.
Д-ц-------би--кл-.
Деца перу бицикла.
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла. 0 D--- pe-u-----k-a.Deca peru bicikla.D-c- p-r- b-c-k-a-------------------Deca peru bicikla.
М---муж по-п-е---св-- пис--и сто.
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто. 0 Moj muž p-spr----svo- p---c----to.Moj muž posprema svoj pisac-i sto.M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-----------------------------------Moj muž posprema svoj pisaći sto.
Ја с---љам--е- у------у за-пр--е-в---.
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша. 0 J- s-a---a- ve- --ma-in--z- --anje----a.Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.----------------------------------------Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
დღეს უცხო ენები სულ უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება.
ეს ასევე ეხება პროფესიულ სფეროს.
ამის შედეგად გაიზარდა იმ ადამიანების რიცხვი, ვინც ენებს სწავლობს.
ბევრ მშობელს უნდა ასევე, რომ მათმა შვილებმა ენები ისწავლონ.
ეს ყველაზე უკეთესია ადრეულ ასაკში.
მსოფლიოში უკვე ბევრი საერთაშორისო დონის სკოლა არსებობს.
საბავშვო ბაღები მრავალენოვანი სწავლებით ასევე სულ უფრო და უფრო პოპულარული ხდება.
სწავლის ასე ადრე დაწყებას ბევრი უპირატესობა ააქვს.
ეს ჩვენი ტვინის განვითარების გამო ხდება.
ჩვენი ტვინი ენისთვის საჭირო სტრუქტურებს 4 წლის ასაკამდე აყალიბებს.
ნეირონული ქსელები სწავლაში გვეხმარება.
მოგვიანებით ცხოვრებაში ასეთივე ახალი სტრუქტურები აღარ ყალიბდება.
უფრო მოზრდილ ბავშვებს და მოზრდილებს უფრო უჭირთ ენების სწავლა.
ამიტომ ხელი უნდა შევუწყოთ ჩვენი ტვინის ადრეულ განვითარებას.
მოკლედ: რაც უფრო ადრე, მით უკეთესი.
არსებობენ ადამიანები, რომლებიც აკრიტიკებენ სწავლის ადრე დაწყებას.
მათ ეშინიათ, რომ მულტილინგვალიზმი დათრგუნავს მცირეწლოვან ბავშვებს.
გარდა ამისა, არსებობს შიში, რომ ისინი არც ერთ ენას სწორად არ ისწავლიან.
თუმცა ეს ეჭვები სამეცნიერო თვალსაზრისით დაუსაბუთებელია.
ლინგვისტების და ნეიროფსიქოლოგების უმრავლესობა ოპტიმისტურადაა განწყობილი.
მათ მიერ ამ საკითხზე ჩატარებულ კვლევებს დადებითი შედეგები აქვს.
ჩვეულებრივ, ბავშვები სიამოვნებით სწავლობენ ენებს.
გარდა ამისა, თუ ბავშვები ენებს სწავლობენ, ისინი ასევე ფიქრობენ ამ ენების შესახებ.
ამდენად, უცხო ენების სწავლით ისინი მშობლიურ ენასაც უკეთ იცნობენ.
ბავშვობაში შესწავლილ ენებს მათთვის სარგებლობა მოაქვს მთელი ცხოვრების განმავლობაში.
შეიძლება, რეალურად უკეთესიც კი იყოს უფრო რთული ენებით დაწყება.
რადგან ბავშვის გონება სწრაფად და ინტუიტურად ითვისებს.
ის არ დაეძებს, hello, ciao - ს იმახსოვრებს, თუ néih hóu - ს!