Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Я --т-- б- / -о---а--и -абро---а-и--в-то---о А--н.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін. 0 Y----ot---by-- khotila b- zab-o-yuv----k-y--- -o Af--.YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.------------------------------------------------------YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Я х-т----и --х----- -и-п-д---рд-ти м-- ----ю.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню. 0 YA k-o--v -------o---a ---pi--v---yt- -o-u-b-o--u.YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.--------------------------------------------------YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Бронімді растайын деп едім.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Я ---ів би-/ -о-і---би --а--в-т- -ою-бро-ю.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню. 0 YA khot-v -- / kho---a-b- -kas-------o-u brony-.YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.------------------------------------------------YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Я-хот---б--/ ---іла--и-пере--с----амовл-ння м------он-.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні. 0 YA -hoti--by-/ kho---a by--e-ene-t--z-mo-len--a-m------bron-.YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyei- broni.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i--------------------------------------------------------------YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Бронімді өзгертейін деп едім.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Є -е--ва--і--н-х м--ц-?
Є ще два вільних місця?
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця? 0 YE---che--v---i-ʹn-kh---st-y-?YE shche dva vilʹnykh mistsya?Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-------------------------------YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Н-, є -и-- одн--в-ль-е мі--е.
Ні, є лише одне вільне місце.
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце. 0 Ni, y--l-she -dne -ilʹn-----t-e.Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.--------------------------------Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Ко-- -- п-иземля-----?
Коли ми приземляємося?
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося? 0 K-----y-p-yze-l-a-----y-?Koly my pryzemlyayemosya?K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?-------------------------Koly my pryzemlyayemosya?
Коли -и -риб-в-єм-?
Коли ми прибуваємо?
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо? 0 K-ly m- -ry--v-ye--?Koly my prybuvayemo?K-l- m- p-y-u-a-e-o---------------------Koly my prybuvayemo?
Коли ---ит-----о----- це-т---іста?
Коли їздить автобус в центр міста?
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста? 0 K--y i--dytʹ avtobu----t-e--r m-st-?Koly i-zdytʹ avtobus v tsentr mista?K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-------------------------------------Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Як баг--о-б---ж- я--о-- вз--и?
Як багато багажу я можу взяти?
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти? 0 Y-- ba-ato baha----ya--oz----zy--y?Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?-----------------------------------Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
Спортпен айналысатын адам денесін шынықтырады.
Дәл солай миды да шынықтыруға болатыны белгілі.
Яғни, тіл үйренгісі келетін адамдарға жалғыз ғана дарын жеткіліксіз болады.
Жүйелі түрде дайындалып отырудың да маңызы орасан.
Себебі, жаттығу миға жағымды әсер ете алады.
Әрине, тіл үйренуге деген ерекше дарын көбінесе туа біткен болады.
Дегенмен, қарқынды жаттығулар арқылы мидың белгілі бір құрылымдарын өзгертуге болады.
Мидың тілге жауап беретін орталық бөлімінің көлемі ұлғаяды.
Көп жаттығатын адамдардың жүйке жасушалары да өзгеріске ұшырайды.
Ұзақ уақыт бойы миды өзгерту мүмкін емес деп саналып келді.
Бірдеңені бала кезімізде үйрене алмасақ, онда ересек кезімізде де үйрене алмаймыз деп есептелінетін.
Алайда, миды зерттейтін ғалымдар мүлдем басқа қорытындыға келіп отыр.
Олар біздің миымыз өмір бойы қозғалыста болатындығын дәлелдей алды.
Ол – бұлшықет сияқты жұмыс істейді деп айтуға да болады.
Оған қоса, ол қарттық шаққа дейін дами береді.
Әрбір қабылданған ақпарат ми ішінде өңделеді.
Егер ми жеткілікті түрде жаттыққан болса, ол ақпаратты әлдеқайда жақсыөңдейді.
Яғни, ол әлдеқайда жылдам және тиімді жұмыс істейді.
Бұл қағида жас және қарт адамдарға бірдей қатысты.
Дегенмен, адам миын жаттықтыру үшін міндетті түрде оқу керек деген шарт емес.
Сондай-ақ, оқу да өте жақсы жаттығу болып табылады.
Әсіресе, көркем әдебиет тіл орталығының дамуына ерекше ықпал етеді.
Яғни, біздің сөздік қорымыз кеңейеді.
Сонымен қатар, тілді жақсырақ сезінуді үйренеміз.
Бір қызығы, тілді тек қана мидағы тіл орталығы өңдемейді.
Сондай-ақ, моториканы басқаратын бөлік те жаңа ақпаратты өңдейді.
Сондықтан да, бүкіл миды мүмкіндігінше жиі ынталандыру керек.
Сонымен: денеңізбен қоса, миыңызды да қозғалысқа келтіріңіз!