Сүйлөшмө

ky Getting to know others   »   hy Getting to know others

3 [үч]

Getting to know others

Getting to know others

3 [երեք]

3 [yerek’]

Getting to know others

[tsanot’anal]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Салам! Ող----ն! Ողջույն! Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
V-----yn! Voghjuyn! V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
Кутман күн! Բ-ր- -ր! Բարի օր! Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
Ba-i-or! Bari or! B-r- o-! -------- Bari or!
Кандайсыз? Ո՞----ս: Ինչ-ե՞- -ս: Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
VO՞-t-’ -e--Inc-’-e՞s y-s VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Сиз Европадансызбы? Դուք----ոպայից ե՞-: Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
Duk’ ----o--y-ts’ --՞-’ Duk’ Yevropayits’ ye՞k’ D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Сиз Америкадансызбы? Դ--ք Ամ----այից----: Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
D--’---eri--yi-s’ y-՞k’ Duk’ Amerikayits’ ye՞k’ D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Сиз Азиядансызбы? Դո-- -----ից-ե--: Դուք Ասիայից ե՞ք: Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
Duk’ ----y-ts- y--k’ Duk’ Asiayits’ ye՞k’ D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Сиз кайсы мейманканада турасыз? Ո-----ուր--ո--ւմ-եք-Դո-ք--պ----: Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
VO-r -y--a-ots’-- y-k------ apr-m VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Сиз качандан бери бул жердесиз? Ի---ա-ն -ա--նա--է- -ր --ստե- ե-: Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
Inch--’a՞--zha-anak----v-r-ays-eg- y-k’ Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Сиз канча убакыт турасыз? Ինչ-ա՞ն-ժ---ն-կ--մն-ք այ---ղ: Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
I-ch’--a՞n-z----na- -mna-’---s-egh Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Бул жер сизге жагып жатабы? Ձ-- --ւ՞ր - -ա--- այ---ղ: Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
D-ez -u՞--e-g-l-- ay-t--h Dzez du՞r e galis aystegh D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
Сиз эс алуудасызбы? Ձե- արձ----ր---ա---ե-ղ-ե--ան----ն--մ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
D-e---r-z---r-- -ys--՞-h --k---nts’k---’--m Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Мага конокко келиниз. Ա-ց-լ-ք--նձ! Այցելեք ինձ! Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
A---’y-le-’--n--! Ayts’yelek’ indz! A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
Мына менин дарегим. Ս--ի--հա--ե--է: Սա իմ հասցեն է: Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
S- i- h-st--ye--e Sa im hasts’yen e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
Эртең жолугабызбы? Կտե-նվ-՞-ք--ա-ը: Կտեսնվե՞նք վաղը: Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
Kte---------vag-y Ktesnve՞nk’ vaghy K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. Ցա--ւ---մ- --յց--ա-ը -ւ--շ -լ---եր-ո-ն-մ: Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
Ts-a--m-ye-, --y-s----ghy--r--h--lanner--nem Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Кош болуңуз! Ցտ-ս-ւթյու-! Ցտեսություն! Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
T-’t--ut’y-n! Ts’tesut’yun! T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Кайра көрүшкөнчө! Ց------յո-ն! Ցտեսություն! Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
T--t-s-t-yun! Ts’tesut’yun! T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Жакында көрүшкөнчө! Առայ--! Առայժմ! Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
Ar-ayzh-! Arrayzhm! A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -