Сүйлөшмө

ky In nature   »   ka ბუნებაში

26 [жыйырма алты]

In nature

In nature

26 [ოცდაექვსი]

26 [otsdaekvsi]

ბუნებაში

[bunebashi]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? ხე--ვ--ქ ---კს? ხედავ იქ კოშკს? ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს- --------------- ხედავ იქ კოშკს? 0
kh---v i---'o--k-s? khedav ik k'oshk's? k-e-a- i- k-o-h-'-? ------------------- khedav ik k'oshk's?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? ხედა- ი--მ---? ხედავ იქ მთას? ხ-დ-ვ ი- მ-ა-? -------------- ხედავ იქ მთას? 0
kh--a- i- -ta-? khedav ik mtas? k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? ხ-დავ--ქ სო--ლს? ხედავ იქ სოფელს? ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-? ---------------- ხედავ იქ სოფელს? 0
k--dav i- -opel-? khedav ik sopels? k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? ხედა--იქ --ი--რ-ს? ხედავ იქ მდინარეს? ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-? ------------------ ხედავ იქ მდინარეს? 0
k---av-i- mdi--res? khedav ik mdinares? k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? ხ---- -ქ -იდს? ხედავ იქ ხიდს? ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-? -------------- ხედავ იქ ხიდს? 0
k-e--v ---khids? khedav ik khids? k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? ხე-----ქ -ბ--? ხედავ იქ ტბას? ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-? -------------- ხედავ იქ ტბას? 0
k-e--v -- t'---? khedav ik t'bas? k-e-a- i- t-b-s- ---------------- khedav ik t'bas?
Бул куш мага жагып жагат. ის ---------ონს. ის ჩიტი მომწონს. ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ჩიტი მომწონს. 0
i- -hi----mom------. is chit'i momts'ons. i- c-i-'- m-m-s-o-s- -------------------- is chit'i momts'ons.
Мага бул дарак жагып жатат. ის-ხ------ო-ს. ის ხე მომწონს. ი- ხ- მ-მ-ო-ს- -------------- ის ხე მომწონს. 0
i- k----om--'o--. is khe momts'ons. i- k-e m-m-s-o-s- ----------------- is khe momts'ons.
Мага бул таш жагып жатат. ეს ქვ- ----ონ-. ეს ქვა მომწონს. ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს- --------------- ეს ქვა მომწონს. 0
es-kva ----s-o-s. es kva momts'ons. e- k-a m-m-s-o-s- ----------------- es kva momts'ons.
Бул жердеги парк мага жагып жатат. ის --რ-ი მომ----. ის პარკი მომწონს. ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს- ----------------- ის პარკი მომწონს. 0
i- -'ark---momts--n-. is p'ark'i momts'ons. i- p-a-k-i m-m-s-o-s- --------------------- is p'ark'i momts'ons.
Бул бакча мага жагып жагат. ის -აღ---ო-წო--. ის ბაღი მომწონს. ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ბაღი მომწონს. 0
is ----i --m------. is baghi momts'ons. i- b-g-i m-m-s-o-s- ------------------- is baghi momts'ons.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. ე- ყვა--ლი მ-----ს. ეს ყვავილი მომწონს. ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს- ------------------- ეს ყვავილი მომწონს. 0
es--va-i----om---o-s. es qvavili momts'ons. e- q-a-i-i m-m-s-o-s- --------------------- es qvavili momts'ons.
Менин оюмча, бул кооз. ვ--ქრობ- ე- --ვე-იე-ია. ვფიქრობ, ეს მშვენიერია. ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მშვენიერია. 0
v----o---es -s----i-r-a. vpikrob, es mshvenieria. v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a- ------------------------ vpikrob, es mshvenieria.
Мен муну кызык деп эсептейм. ვ-იქ---, ე- ---ნტე---ოა. ვფიქრობ, ეს საინტერესოა. ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- ------------------------ ვფიქრობ, ეს საინტერესოა. 0
vpikr----es-s-i---e-es-a. vpikrob, es saint'eresoa. v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-. ------------------------- vpikrob, es saint'eresoa.
Менин оюмча, бул сонун. ვფ-ქ--ბ, -ს ძ-ლი-- -ამ---ა. ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია. ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა- --------------------------- ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია. 0
v-ik--b---s---a--an --maz--. vpikrob, es dzalian lamazia. v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a- ---------------------------- vpikrob, es dzalian lamazia.
Менин оюмча, бул чиркин. ვფ--რობ---ს უ-ნ-ა. ვფიქრობ, ეს უშნოა. ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა- ------------------ ვფიქრობ, ეს უშნოა. 0
vpi-r--,-es u-hn--. vpikrob, es ushnoa. v-i-r-b- e- u-h-o-. ------------------- vpikrob, es ushnoa.
Менин оюмча, бул кызыксыз. ვფიქ-ობ, ეს-მ---წ-ენი-. ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია. ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია. 0
v-ik-ob, -- mos-t-'-e---. vpikrob, es mosats'qenia. v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-. ------------------------- vpikrob, es mosats'qenia.
Менин оюмча, бул коркунучтуу. ვფ-ქრო-,-ეს-ს-შ-ნ-ლი-. ვფიქრობ, ეს საშინელია. ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა- ---------------------- ვფიქრობ, ეს საშინელია. 0
vp-kr-b, -s----h----i-. vpikrob, es sashinelia. v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-. ----------------------- vpikrob, es sashinelia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -