Guia de conversação

px Países e línguas   »   am አገራት እና ቋንቋዎች

5 [cinco]

Países e línguas

Países e línguas

5 [አምስት]

5 [āmisiti]

አገራት እና ቋንቋዎች

[hāgerochi āna k’wanik’wawochachewi]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Amárico Tocar mais
João é de Londres. ጆን--መጣው--ለንደን -ው። ጆን የመጣው ከለንደን ነው። ጆ- የ-ጣ- ከ-ን-ን ነ-። ----------------- ጆን የመጣው ከለንደን ነው። 0
j-n--y--e---w- kele--------e-i. joni yemet’awi kelenideni newi. j-n- y-m-t-a-i k-l-n-d-n- n-w-. ------------------------------- joni yemet’awi kelenideni newi.
Londres fica na Grã-Bretanha. ለ-ደን -ላ- -ሪታንያ--ስጥ ነ-። ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። ለ-ደ- ታ-ቃ ብ-ታ-ያ ው-ጥ ነ-። ---------------------- ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። 0
l---d--- -al-k-a -i-ī-aniya--i--t-- --wi. lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi. l-n-d-n- t-l-k-a b-r-t-n-y- w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------- lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi.
Ele fala inglês. እ--እ--ሊ----ናገራ-። እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። እ- እ-ግ-ዘ- ይ-ገ-ል- ---------------- እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። 0
i-u ---g-l--en------ag-r-li. isu inigilīzenya yinagerali. i-u i-i-i-ī-e-y- y-n-g-r-l-. ---------------------------- isu inigilīzenya yinagerali.
Maria é de Madrid. ማ-ያ -መጣችው-ከማድ-- -ው። ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። ማ-ያ የ-ጣ-ው ከ-ድ-ድ ነ-። ------------------- ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። 0
marī-a y--et’-ch--- --m--ir--- ne-i. marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi. m-r-y- y-m-t-a-h-w- k-m-d-r-d- n-w-. ------------------------------------ marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi.
Madrid fica na Espanha. ማ--- -ስፔን ው-ጥ--ው። ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። ማ-ሪ- እ-ፔ- ው-ጥ ነ-። ----------------- ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። 0
m-di--d- isi---i-w---t-----wi. madirīdi isipēni wisit’i newi. m-d-r-d- i-i-ē-i w-s-t-i n-w-. ------------------------------ madirīdi isipēni wisit’i newi.
Ela fala espanhol. እ--እ---ኛ-ት-ገራለ-። እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። እ- እ-ፓ-ኛ ት-ገ-ለ-። ---------------- እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። 0
iswa ---p--i-y--ti-a--r--e--i. iswa isipaninya tinageralechi. i-w- i-i-a-i-y- t-n-g-r-l-c-i- ------------------------------ iswa isipaninya tinageralechi.
Pedro e Marta são de Berlim. ፒ----------ከ---- ና-ው። ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። ፒ-ር እ- ማ-ታ ከ-ር-ን ና-ው- --------------------- ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። 0
pī---i -n- m--ita k-b-----ni-------i. pīteri ina marita keberilīni nachewi. p-t-r- i-a m-r-t- k-b-r-l-n- n-c-e-i- ------------------------------------- pīteri ina marita keberilīni nachewi.
Berlim fica na Alemanha. በ--ን -ሚገኘ----መ----- --። በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። በ-ሊ- የ-ገ-ው ጀ-መ- ው-ጥ ነ-። ----------------------- በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። 0
b----īni -e--g-n-e------im-n---is--’i-n---. berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi. b-r-l-n- y-m-g-n-e-i j-r-m-n- w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------- berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi.
Vocês dois falam alemão? እ-ን---ለ-ች-ም ጀ---- ት-----ሁ? እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? እ-ን- ሁ-ታ-ሁ- ጀ-መ-ኛ ት-ገ-ላ-ሁ- -------------------------- እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? 0
i-a-it- hulet----h-m--jeri-----ya--in-ge-al----hu? inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu? i-a-i-e h-l-t-c-i-u-i j-r-m-n-n-a t-n-g-r-l-c-i-u- -------------------------------------------------- inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu?
Londres é uma capital. ለ--ን ዋና---- -ት። ለንደን ዋና ከተማ ናት። ለ-ደ- ዋ- ከ-ማ ና-። --------------- ለንደን ዋና ከተማ ናት። 0
l--i-en--w-n- ke-e-----ti. lenideni wana ketema nati. l-n-d-n- w-n- k-t-m- n-t-. -------------------------- lenideni wana ketema nati.
Madrid e Berlim também são capitais. ማድሪ- -ና በር----ዋ--ከ-ሞች-ና-ው። ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። ማ-ሪ- እ- በ-ሊ-ም ዋ- ከ-ሞ- ና-ው- -------------------------- ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። 0
m-di-īd--i-a--er--īn---------k-----c---------i. madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi. m-d-r-d- i-a b-r-l-n-m- w-n- k-t-m-c-i n-c-e-i- ----------------------------------------------- madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi.
As capitais são grandes e barulhentas. ዋ--ከተሞ--ት-ቅና ጫጫ-- ና-ው። ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። ዋ- ከ-ሞ- ት-ቅ- ጫ-ታ- ና-ው- ---------------------- ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። 0
w-na----emo-hi--il--’-na--h’a-----a-a --c--w-. wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi. w-n- k-t-m-c-i t-l-k-i-a c-’-c-’-t-m- n-c-e-i- ---------------------------------------------- wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi.
A França fica na Europa. ፈ-ን-ይ-የሚገ-ው--ው-ፓ-ውስ---ው። ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። ፈ-ን-ይ የ-ገ-ው አ-ሮ- ው-ጥ ነ-። ------------------------ ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። 0
f-ren-s-yi -------y--i--wi--pa w-si--- n-w-. ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi. f-r-n-s-y- y-m-g-n-e-i ā-i-o-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------- ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi.
O Egipto fica na África. ግብጽ-የሚገ-ው አፍሪ- -ስጥ --። ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። ግ-ጽ የ-ገ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። 0
g--it-----em-g-n-ew--ā-i---a wisi-’i-n---. gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi. g-b-t-’- y-m-g-n-e-i ā-i-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------ gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi.
O Japão fica na Ásia. ጃ----ሚገኘው-ኤሽያ --ጥ-ነ-። ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። ጃ-ን የ-ገ-ው ኤ-ያ ው-ጥ ነ-። --------------------- ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። 0
ja-an--y----enyew----h-ya-w----’i--ew-. japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi. j-p-n- y-m-g-n-e-i ē-h-y- w-s-t-i n-w-. --------------------------------------- japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi.
O Canadá fica na América do Norte. ካ-- የ-ገኘ- ሰሜን አ-ሪ--ውስ--ነው። ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። ካ-ዳ የ-ገ-ው ሰ-ን አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። -------------------------- ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
k-n-d- y--īgenyew---e-ē----mē-īk--wi-it---n-w-. kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi. k-n-d- y-m-g-n-e-i s-m-n- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------------- kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi.
O Panamá fica na América Central. ፓ----ሚ--ው -መ-ከ-ኛው ---ካ ውስ--ነው። ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። ፓ-ማ የ-ገ-ው በ-ካ-ለ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ------------------------------ ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
pa--ma--em-gen-ew--b-mek--ele----- --ēr-k--wi---’- n-w-. panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi. p-n-m- y-m-g-n-e-i b-m-k-k-l-n-a-i ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------------------- panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi.
O Brasil fica na América do Sul. ብራዚ----ገ-ው-ደቡ- አ--ካ -ስ----። ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። ብ-ዚ- የ-ገ-ው ደ-ብ አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። --------------------------- ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
b--a-ī-- -e-īge----- -e--b--ā-ē-īk- wi---’i--e--. birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi. b-r-z-l- y-m-g-n-e-i d-b-b- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------------- birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi.

Línguas e dialetos

Em todo o mundo existem entre 6000 e 7000 línguas diferentes. O número de dialetos é naturalmente muito maior. Mas qual é, afinal, a diferença entre uma língua e um dialeto? Os dialetos possuem sempre uma ‘cor local’ caraterística. Pertencem, portanto, às variedades linguísticas regionais. Logo, os dialetos são formas linguísticas com menor amplitude. Habitualmente, os dialetos são apenas falados, não escritos. Compõem um único sistema linguístico. E seguem algumas regras. Teoricamente, qualquer língua pode ter vários dialetos. Todos os dialetos estão subordinados à norma-padrão de uma língua. A norma-padrão é aquela que é entendida por todos os habitantes de um país. Deste modo, os falantes de dialetos distantes conseguem igualmente comunicar-se entre si. A maioria dos dialetos tem uma importância cada vez menor. Mal se ouvem os dialetos nas grandes cidades. E na vida profissional fala-se, sobretudo, a norma-padrão. Por isso, habitualmente os falantes de um dado dialeto são considerados rudes e ignorantes. No entanto, estes falantes encontram-se em todas as camadas sociais. Logo, os falantes de qualquer dialeto não são menos inteligentes do que os outros. Muito pelo contrário! Falar um dialeto tem muitas vantagens. Num curso de línguas, por exemplo. Os falantes de um dialeto sabem que existem diversas formas linguísticas. Aprenderam a alternar rapidamente entre diferentes estilos linguísticos. Por isso, os falantes de um dado dialeto possuem uma elevada capacidade para a variação dinâmica. Tem um sentido desenvolvido para adaptarem um determinado estilo linguístico a uma situação, em particular. Isto até está comprovado cientificamente. Então, força no momento de usar um dialeto: vai valer a pena!