Guia de conversação

px A hora   »   ka საათის დროები

8 [oito]

A hora

A hora

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

[saatis droebi]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Georgiano Tocar mais
Desculpe! მაპ-ტიე-! მაპატიეთ! მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
ma-----ie-! map'at'iet! m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Que horas são, por favor? უ-აცრ-ვა-,-რო-ე-ი--ა-თი-? უკაცრავად, რომელი საათია? უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
uk---s--v--,------i-s--t-a? uk'atsravad, romeli saatia? u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Muitíssimo obrigado / obrigada. დ----მადლო-ა. დიდი მადლობა. დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
di-i-m-dlo--. didi madloba. d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
É uma hora. პი-ვ-ლ- -----ა. პირველი საათია. პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p'i-ve-i-s--tia. p'irveli saatia. p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
São duas horas. ორ--სა-თია. ორი საათია. ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
or- saa---. ori saatia. o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
São três horas. სა-ი--აა---. სამი საათია. ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
s--i-s----a. sami saatia. s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
São quatro horas. ოთხ---ა--ი-. ოთხი საათია. ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
otk-- sa---a. otkhi saatia. o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
São cinco horas. ხუთი -ა-თ-ა. ხუთი საათია. ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
k-u---s-ati-. khuti saatia. k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
São seis horas. ე-ვს- საა-ია. ექვსი საათია. ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
ek----s---i-. ekvsi saatia. e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
São sete horas. შვიდი -აათ--. შვიდი საათია. შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
shv--i saati-. shvidi saatia. s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
São oito horas. რვ----ათ--. რვა საათია. რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
rv--s-at--. rva saatia. r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
São nove horas. ცხ-- ------. ცხრა საათია. ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
tsk-r- --a--a. tskhra saatia. t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
São dez horas. ათი-ს-ა--ა. ათი საათია. ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
a-i ---tia. ati saatia. a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
São onze horas. თ----ე-ი----თია. თერთმეტი საათია. თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
te----t'i saat--. tertmet'i saatia. t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
São doze horas. თო-მ--ი ს--თ-ა. თორმეტი საათია. თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
tor-e-'i--a----. tormet'i saatia. t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Um minuto tem sessenta segundos. ე-თ-წუთში-სა---ი--ა-ია. ერთ წუთში სამოცი წამია. ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
e-t--s'uts-i--am--si ----mia. ert ts'utshi samotsi ts'amia. e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
Uma hora tem sessenta minutos. ერ-----თ-ი-სამ--ი--უ-ია. ერთ საათში სამოცი წუთია. ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
er- s----hi ---otsi-ts'uti-. ert saatshi samotsi ts'utia. e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
Um dia tem vinte e quatro horas. ერთ-დ-ეში ოცდ-ო------ა-ი-. ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
e-t--ghesh- ot--ao-khi --at-a. ert dgheshi otsdaotkhi saatia. e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!