Guia de conversação

px Encontro   »   ca La cita

24 [vinte e quatro]

Encontro

Encontro

24 [vint-i-quatre]

La cita

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Catalão Tocar mais
Você perdeu o ônibus? Q-- ha--p-rd-- ---uto-ú-? Que has perdut l’autobús? Q-e h-s p-r-u- l-a-t-b-s- ------------------------- Que has perdut l’autobús? 0
Eu esperei meia hora por você. T-he---pe-a--duran---i--- --ra. T’he esperat durant mitja hora. T-h- e-p-r-t d-r-n- m-t-a h-r-. ------------------------------- T’he esperat durant mitja hora. 0
Não tem um celular com você? No----tes-------il? No portes el mòbil? N- p-r-e- e- m-b-l- ------------------- No portes el mòbil? 0
Da próxima vez seja pontual! Si---- puntu-l l- --ò-ima--eg--a! Sigues puntual la pròxima vegada! S-g-e- p-n-u-l l- p-ò-i-a v-g-d-! --------------------------------- Sigues puntual la pròxima vegada! 0
Da próxima vez pegue um táxi! P-e--un-t-x------ròx--a---gad-! Pren un taxi la pròxima vegada! P-e- u- t-x- l- p-ò-i-a v-g-d-! ------------------------------- Pren un taxi la pròxima vegada! 0
Da próxima vez leve um guarda-chuva! E--or-a-- -- -a--igua -a ---xima -e--da! Emporta’t un paraigua la pròxima vegada! E-p-r-a-t u- p-r-i-u- l- p-ò-i-a v-g-d-! ---------------------------------------- Emporta’t un paraigua la pròxima vegada! 0
Amanhã estou de folga. D-mà---tic--l--r-. Demà estic lliure. D-m- e-t-c l-i-r-. ------------------ Demà estic lliure. 0
Vamo-nos ver amanhã? Po--m -eur-’ns--e--? Podem veure’ns demà? P-d-m v-u-e-n- d-m-? -------------------- Podem veure’ns demà? 0
Lamento mas amanhã não posso. E----p-g------emà--o-p-c. Em sap greu, demà no puc. E- s-p g-e-, d-m- n- p-c- ------------------------- Em sap greu, demà no puc. 0
Você já tem planos para este fim-de-semana? Has pla--jat--l-u-a--o---p-- a---s--c-p--- -e--an-? Has planejat alguna cosa per aquest cap de setmana? H-s p-a-e-a- a-g-n- c-s- p-r a-u-s- c-p d- s-t-a-a- --------------------------------------------------- Has planejat alguna cosa per aquest cap de setmana? 0
Ou você já tem um encontro? O-ja-has --e-at-am- -l-ú? O ja has quedat amb algú? O j- h-s q-e-a- a-b a-g-? ------------------------- O ja has quedat amb algú? 0
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. P-opo----ue -n--v--em---u-s-------- ---m-na. Proposo que ens vegem aquest cap de setmana. P-o-o-o q-e e-s v-g-m a-u-s- c-p d- s-t-a-a- -------------------------------------------- Proposo que ens vegem aquest cap de setmana. 0
Vamos fazer um piquenique? Què -- s-mbla-s- --m-u-----nic? Què et sembla si fem un pícnic? Q-è e- s-m-l- s- f-m u- p-c-i-? ------------------------------- Què et sembla si fem un pícnic? 0
Vamos à praia? Q-- et-s-m-la s- --em -----p-----? Què et sembla si anem a la platja? Q-è e- s-m-l- s- a-e- a l- p-a-j-? ---------------------------------- Què et sembla si anem a la platja? 0
Vamos à montanha? Qu--et--e--la -- anem - la-----any-? Què et sembla si anem a la muntanya? Q-è e- s-m-l- s- a-e- a l- m-n-a-y-? ------------------------------------ Què et sembla si anem a la muntanya? 0
Eu vou te buscar no escritório. Et v-n- --bu--ar - l’------a. Et vinc a buscar a l’oficina. E- v-n- a b-s-a- a l-o-i-i-a- ----------------------------- Et vinc a buscar a l’oficina. 0
Eu vou te buscar na sua casa. E------ a ------ ----sa. Et vinc a buscar a casa. E- v-n- a b-s-a- a c-s-. ------------------------ Et vinc a buscar a casa. 0
Eu vou te buscar no ponto de ônibus. E--v-nc----us--r a--- pa-----d’-ut-bú-. Et vinc a buscar a la parada d’autobús. E- v-n- a b-s-a- a l- p-r-d- d-a-t-b-s- --------------------------------------- Et vinc a buscar a la parada d’autobús. 0

Dicas para aprender uma língua estrangeira

Aprender uma língua nova é sempre trabalhoso. A pronúncia, as regras da gramática e o vocabulário exigem muita disciplina. Existem, porém, vários truques que podem facilitar a aprendizagem! Em primeiro lugar, é importante que pense positivo. Divirta-se com a nova língua e as novas experiências! Não interessa por onde vai começar. Escolha um tema que desperte o seu interesse. É aconselhável que se concentre, em primeiro lugar, na compreensão e na expressão orais. Em seguida, leia e faça redações. Estabeleça um sistema de aprendizagem que se adeque a você e ao seu quotidiano. Quando estiver revendo os adjetivos, aprenda logo os seus antônimos. Ou pode pendurar em qualquer parte da casa algumas pequenas cartolinas com o vocabulário aprendido. Quanto estiver praticando esportes ou estiver no carro, pode aprender com os arquivos de áudio. Se um determinado tema for muito difícil para você, interrompa o estudo. Faça uma pausa ou estude alguma coisa diferente! Assim, não irá perder a vontade de aprender a nova língua. Resolver as palavras cruzadas na nova língua pode ser divertido. Filmes em uma língua estrangeira podem ser uma boa opção para nos distrairmos. Com os jornais em uma língua estrangeira poderá aprender muito sobre as pessoas e o país em questão. Na Internet há muitos exercícios que podem ser um complemento aos seus livros. E procure estar com amigos que gostam de aprender línguas estrangeiras. Não aprenda os novos conteúdos isoladamente, mas sempre inseridos em um determinado contexto! Faça revisões sistematicamente! Deste modo, o cérebro poderá assimilar a nova matéria. Se estiver farto de teoria, faça as suas malas! Porque em lugar nenhum se aprende com mais eficácia do que estando entre nativos. Poderá escrever um pequeno diário durante a sua viagem registando as suas experiências. O mais importante é que não desista!