Kde sme?
-ا--ج- ---ی--
ما کجا هستیم؟
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
m- k-j---as--m?
mâ kojâ hastim?
m- k-j- h-s-i-?
---------------
mâ kojâ hastim?
Kde sme?
ما کجا هستیم؟
mâ kojâ hastim?
Sme v škole.
-ا در-----ه -----.
ما در مدرسه هستیم.
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
mâ--a- -ad--se-ha-t--.
mâ dar madrese hastim.
m- d-r m-d-e-e h-s-i-.
----------------------
mâ dar madrese hastim.
Sme v škole.
ما در مدرسه هستیم.
mâ dar madrese hastim.
Máme vyučovanie.
-- ک-اس-داری-.
ما کلاس داریم.
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
m- ------ -a----ârim
mâ kelâse dars dârim
m- k-l-s- d-r- d-r-m
--------------------
mâ kelâse dars dârim
Máme vyučovanie.
ما کلاس داریم.
mâ kelâse dars dârim
To sú žiaci.
-ینه--دا-- -م-زا- ---س هست-د.
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
ânhâ dâ--sh-----zân--ast--d.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
â-h- d-n-s---m-o-â- h-s-a-d-
----------------------------
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
To sú žiaci.
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
To je učiteľka.
-ین -ا-م-معل- اس-.
این خانم معلم است.
-ی- خ-ن- م-ل- ا-ت-
--------------------
این خانم معلم است.
0
i- khâ-om-- m-a-----s-.
in khânom-e moalem ast.
i- k-â-o--- m-a-e- a-t-
-----------------------
in khânom-e moalem ast.
To je učiteľka.
این خانم معلم است.
in khânom-e moalem ast.
To je trieda.
-ین کلاس ا-ت.
این کلاس است.
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
i- -elâse ---s -st.
in kelâse dars ast.
i- k-l-s- d-r- a-t-
-------------------
in kelâse dars ast.
To je trieda.
این کلاس است.
in kelâse dars ast.
Čo robíme?
-ک----ن-م-
چکار کنیم؟
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
m- --e--r-m-k-n-m?
mâ chekâr mikonim?
m- c-e-â- m-k-n-m-
------------------
mâ chekâr mikonim?
Čo robíme?
چکار کنیم؟
mâ chekâr mikonim?
Učíme sa.
م--د-س م---وان-م-
ما درس می-خوانیم.
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
m- dars-----ân--.
mâ dars mikhânim.
m- d-r- m-k-â-i-.
-----------------
mâ dars mikhânim.
Učíme sa.
ما درس میخوانیم.
mâ dars mikhânim.
Učíme sa jazyk.
-ا -ب-ن---د -ی---ریم-
ما زبان یاد می-گیریم.
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
mâ--ek-zab-- yâd-migi-im.
mâ yek zabân yâd migirim.
m- y-k z-b-n y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ yek zabân yâd migirim.
Učíme sa jazyk.
ما زبان یاد میگیریم.
mâ yek zabân yâd migirim.
Učím sa angličtinu.
-- --گ-ی-ی ی-- -ی--ر-.
من انگلیسی یاد می-گیرم.
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
ma- e--elis- --d --g---m.
man engelisi yâd migiram.
m-n e-g-l-s- y-d m-g-r-m-
-------------------------
man engelisi yâd migiram.
Učím sa angličtinu.
من انگلیسی یاد میگیرم.
man engelisi yâd migiram.
Učíš sa španielčinu.
تو ا--ا---ی--ی---م--گ-ری-
تو اسپانیایی یاد می-گیری.
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
to-e---ni-â-i-yâ--m--i--.
to espâni-â-i yâd migiri.
t- e-p-n----- y-d m-g-r-.
-------------------------
to espâni-â-i yâd migiri.
Učíš sa španielčinu.
تو اسپانیایی یاد میگیری.
to espâni-â-i yâd migiri.
Učí sa nemčinu.
ا- (م----آل-انی یا- --گیر--
او (مرد) آلمانی یاد می-گیرد.
-و (-ر-) آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
0
oo â---n----d--igira-.
oo âlmâni yâd migirad.
o- â-m-n- y-d m-g-r-d-
----------------------
oo âlmâni yâd migirad.
Učí sa nemčinu.
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
oo âlmâni yâd migirad.
Učíme sa francúzštinu.
---فرانس---یا--م--گی-یم-
ما فرانسوی یاد می-گیریم.
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
mâ-f--â--avi---d m-giri-.
mâ farânsavi yâd migirim.
m- f-r-n-a-i y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ farânsavi yâd migirim.
Učíme sa francúzštinu.
ما فرانسوی یاد میگیریم.
mâ farânsavi yâd migirim.
Učíte sa taliančinu.
ش-ا ا--ا-ی-یی یا- میگی-ی-.
شما ایتالیایی یاد می-گیرید.
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
s--mâ----l------y---m-girid.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
s-o-â i-â-i-â-i y-d m-g-r-d-
----------------------------
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
Učíte sa taliančinu.
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
Učia sa ruštinu.
-ن-ا----- -ا- -ی--ی-ند-
آنها روسی یاد می-گیرند.
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
ân----u-i -âd-m--i-an-.
ânhâ rusi yâd migirand.
â-h- r-s- y-d m-g-r-n-.
-----------------------
ânhâ rusi yâd migirand.
Učia sa ruštinu.
آنها روسی یاد میگیرند.
ânhâ rusi yâd migirand.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
-ا---ر- ز---، ک-ر--ال-ی-اس--
یادگیری زبان، کار جالبی است.
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
yâ--gi-i-----ab----â--- -st.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
y-d-g-r---e z-b-n j-l-b a-t-
----------------------------
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Chceme rozumieť ľuďom.
-- ---خ-اه-م ---ه-ی م-----ا-ب-ه-ی-.
ما می-خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
m------â-h-m-en-ânh--r- befa---m.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
m- m-k-â-h-m e-s-n-â r- b-f-h-i-.
---------------------------------
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Chceme rozumieť ľuďom.
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
---می-واه---با -رد--صح---کنی-.
ما می-خواهیم با مردم صحبت کنیم.
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
mâ----hâ-him----e---nhâ soh--t-ko---.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
m- m-k-â-h-m b- e-s-n-â s-h-a- k-n-m-
-------------------------------------
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.