Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
م-- ي-ط---ا-ق-ار -ل--لي إلى -رلين؟
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن-
------------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
0
ma--a -ant-l-q-a--ita---lt---i 'i--aa-----in?
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i '-i-a- b-r-i-?
---------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin?
Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
----ين-ل- ال-ط-ر ا---ل--إ-----ريس-
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س-
------------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
0
mata--yant-l-q a--it---a-tta---'ii--a-bar-s?
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i '-i-a- b-r-s-
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
-تى ي-----ا-قطا---لتالي --- -ند-؟
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
0
mata--yant-l-- a-qi-a- --t---- -i--a--l-nd-?
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landn?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i '-i-a- l-n-n-
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landn?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landn?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
--ى -نط-ق--لق-ا--إ----ار-و-
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و-
-----------------------------
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
0
ma--a y--t-liq a--ita- -ii------r--w?
mataa yantaliq alqitar 'iilaa warisw?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r '-i-a- w-r-s-?
-------------------------------------
mataa yantaliq alqitar 'iilaa warisw?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
mataa yantaliq alqitar 'iilaa warisw?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
-تى -نطلق--لق----إ----ت-----م-
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟-
--------------------------------
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
0
m-----ya-t--iq alq-ta- --il-a-s-w---lm?
mataa yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r '-i-a- s-w-h-l-?
---------------------------------------
mataa yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
mataa yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
متى----ل--ا-قط----ل- -----س--
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت-
-------------------------------
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
0
m-t-- -a-ta--q -l-i-ar 'i---a------st?
mataa yantaliq alqitar 'iilaa bwdabst?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r '-i-a- b-d-b-t-
--------------------------------------
mataa yantaliq alqitar 'iilaa bwdabst?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
mataa yantaliq alqitar 'iilaa bwdabst?
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
أر-- ت-ك-- سفر--لى--د---.
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د-
---------------------------
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
0
a--d--a-h-ir-t -afar '-i--- m--r-d.
arid tadhkirat safar 'iilaa mudrid.
a-i- t-d-k-r-t s-f-r '-i-a- m-d-i-.
-----------------------------------
arid tadhkirat safar 'iilaa mudrid.
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
arid tadhkirat safar 'iilaa mudrid.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
--------ر- سفر -ل- --اغ-
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-.-
--------------------------
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
0
a--d-t---ki-at---f-r-'--laa -----.
arid tadhkirat safar 'iilaa bragh.
a-i- t-d-k-r-t s-f-r '-i-a- b-a-h-
----------------------------------
arid tadhkirat safar 'iilaa bragh.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
arid tadhkirat safar 'iilaa bragh.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
---د-ت--ر--س-- إ-- ب---
أريد تذكرة سفر إلى برن.
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن-
-------------------------
أريد تذكرة سفر إلى برن.
0
ari---a-hk-ra--s-f-r-'i--a---arn.
arid tadhkirat safar 'iilaa barn.
a-i- t-d-k-r-t s-f-r '-i-a- b-r-.
---------------------------------
arid tadhkirat safar 'iilaa barn.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
أريد تذكرة سفر إلى برن.
arid tadhkirat safar 'iilaa barn.
Kedy príde ten vlak do Viedne?
مت--يص----ق-ا----- ---نا؟
متى يصل القطار إلى فيينا؟
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا-
---------------------------
متى يصل القطار إلى فيينا؟
0
mta y-s--u ---i--r-'ii----f----?
mta yasilu alqitar 'iilaa fyyna?
m-a y-s-l- a-q-t-r '-i-a- f-y-a-
--------------------------------
mta yasilu alqitar 'iilaa fyyna?
Kedy príde ten vlak do Viedne?
متى يصل القطار إلى فيينا؟
mta yasilu alqitar 'iilaa fyyna?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
م-ى --- -لق-----ل--م--كو؟
متى يصل القطار إلى موسكو؟
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و-
---------------------------
متى يصل القطار إلى موسكو؟
0
m--aa--asil -lqi-a----ilaa -us-k-?
mataa yasil alqitar 'iilaa musiku?
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- m-s-k-?
----------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa musiku?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
متى يصل القطار إلى موسكو؟
mataa yasil alqitar 'iilaa musiku?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
-تى---ل ا-قط-ر --ى -م---دام؟
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟-
------------------------------
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
0
mat----a-il a--itar ---laa--ams-ard--?
mataa yasil alqitar 'iilaa 'amstardam?
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- '-m-t-r-a-?
--------------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa 'amstardam?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
mataa yasil alqitar 'iilaa 'amstardam?
Musím prestupovať?
ه--ع---أ- -ب-----ق--- -مت-بع- -ل-فر؟
هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟
-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا- ل-ت-ب-ة ا-س-ر-
--------------------------------------
هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟
0
h--eal-ya 'an-'ub-i- alq--ar--i-uta-ae-t a----r?
hl ealaya 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alsifr?
h- e-l-y- '-n '-b-i- a-q-t-r l-m-t-b-e-t a-s-f-?
------------------------------------------------
hl ealaya 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alsifr?
Musím prestupovať?
هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟
hl ealaya 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alsifr?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
-ن -ي--صيف--ن-لق-القط-ر؟
من أي رصيف ينطلق القطار؟
-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟-
--------------------------
من أي رصيف ينطلق القطار؟
0
mn-'-y- --s------t-li---l---ar-?
mn 'ayu rasif yantaliq alqatara?
m- '-y- r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r-?
--------------------------------
mn 'ayu rasif yantaliq alqatara?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
من أي رصيف ينطلق القطار؟
mn 'ayu rasif yantaliq alqatara?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
-- ف- القط-----بة ن--؟
هل في القطار عربة نوم؟
-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م-
------------------------
هل في القطار عربة نوم؟
0
hl ---a---t-r e--a--t -um?
hl fi alqitar eurabat num?
h- f- a-q-t-r e-r-b-t n-m-
--------------------------
hl fi alqitar eurabat num?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
هل في القطار عربة نوم؟
hl fi alqitar eurabat num?
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
-ر-د تذك-ة --ا- --- -ل----وكسل.
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-.-
---------------------------------
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
0
a-id -ad--i-at dhaha--fa--t-'iil-a -i-u-usi-.
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa birukusil.
a-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t '-i-a- b-r-k-s-l-
---------------------------------------------
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa birukusil.
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa birukusil.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
--ي---ذ-رة---اب --ي-- إل- --بن--غن-
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-.-
-------------------------------------
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
0
ar----adhkira- -ha--b --'-----'-i----ku----a-hna.
arid tadhkirat dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghna.
a-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-'-i-b '-i-a- k-b-n-a-h-a-
-------------------------------------------------
arid tadhkirat dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghna.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
arid tadhkirat dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghna.
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
ك--كلفة الم-ام--في -لع-ب--
كم كلفة المنامة في العربة؟
-م ك-ف- ا-م-ا-ة ف- ا-ع-ب-؟-
----------------------------
كم كلفة المنامة في العربة؟
0
km-k----t alm---ma--fi -l----?
km kulfat almanamat fi alearb?
k- k-l-a- a-m-n-m-t f- a-e-r-?
------------------------------
km kulfat almanamat fi alearb?
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
كم كلفة المنامة في العربة؟
km kulfat almanamat fi alearb?