Je tu nejaká diskotéka?
இ---ு-ஏதும் டிஸ--- இருக்--றத-?
இங-க- ஏத-ம- ட-ஸ-க- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ஏ-ு-் ட-ஸ-க- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
0
i----ē-um-ṭiskō---ukki-a--?
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
i-k- ē-u- ṭ-s-ō i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
Je tu nejaká diskotéka?
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
Je tu nejaký nočný klub?
இ-்-- ஏ--ம- -ர-ு -ே-ி----------ி-இருக்க--தா?
இங-க- ஏத-ம- இரவ- க-ள-க-க- வ-ட-த- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ஏ-ு-் இ-வ- க-ள-க-க- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
0
Iṅ-u ēt-m-ir-v----ḷi---- --ṭut--i---kiṟ--ā?
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
I-k- ē-u- i-a-u k-ḷ-k-a- v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
Je tu nejaký nočný klub?
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
Je tu nejaká krčma?
இங--ு-----்-க-------ம- வ--ு-ி--ப-்-இ-ு---ிறத-?
இங-க- ஏத-ம- க-ட-க-க-ம- வ-ட-த-/ பப- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ஏ-ு-் க-ட-க-க-ம- வ-ட-த-/ ப-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
0
Iṅ-- -t---k--ikk---vi-u-i------i-u---ṟa-ā?
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
I-k- ē-u- k-ṭ-k-u- v-ṭ-t-/ p-p i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
Je tu nejaká krčma?
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
Čo hrajú dnes večer v divadle?
இ--று மாலை ------ல்--ன்- க-ைநி--்ச்-ி -டந-த- க--்ட--இ---்--ற--?
இன-ற- ம-ல- அரங-க-ல- என-ன கல-ந-கழ-ச-ச- நடந-த- க-ண-ட- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ம-ல- அ-ங-க-ல- எ-்- க-ை-ி-ழ-ச-ச- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------------
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
0
I-ṟ- --lai-ara--il-e----ka--in---ḻcc- n---n-u-koṇṭ- i-uk-iṟ-tu?
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
I-ṟ- m-l-i a-a-k-l e-ṉ- k-l-i-i-a-c-i n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
Čo hrajú dnes večer v divadle?
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
Čo premietajú dnes večer v kine?
இ-்ற- -ா-ை-ச----ா-அரங்கி-் --்--சி--மா-ஓட-க---ொண்-ு -ரு-்க--த-?
இன-ற- ம-ல- ச-ன-ம- அரங-க-ல- என-ன ச-ன-ம- ஓட-க- க-ண-ட- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ம-ல- ச-ன-ம- அ-ங-க-ல- எ-்- ச-ன-ம- ஓ-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------------
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
0
Iṉṟ- -āl----i--mā -ra-kil --ṉa-ci--mā -------ṇṭ--irukk---t-?
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
I-ṟ- m-l-i c-ṉ-m- a-a-k-l e-ṉ- c-ṉ-m- ō-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
Čo premietajú dnes večer v kine?
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
Čo ide dnes večer v televízii?
இ--ற- ம-ல- தொல-க---ட்--ய-ல- எ-----ரு-்-ி---?
இன-ற- ம-ல- த-ல-க-க-ட-ச-ய-ல- என-ன இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ம-ல- த-ல-க-க-ட-ச-ய-ல- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
0
Iṉṟ- m-l-- -olaik-ā-c-yil--ṉṉ--i-ukkiṟ-t-?
Iṉṟu mālai tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
I-ṟ- m-l-i t-l-i-k-ṭ-i-i- e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṉṟu mālai tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
Čo ide dnes večer v televízii?
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Iṉṟu mālai tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
Sú ešte lístky do divadla?
அர--க- ந---்-்ச-க--ு--ி-்-ட---ப்-ொழுத---ூ--கி-ைக்க--ா?
அரங-க- ந-கழ-ச-ச-க-க- ட-க-கட- இப-ப-ழ-த- க-ட க-ட-க-க-ம-?
அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
------------------------------------------------------
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
Ar-ṅku --kaḻc--k-- -ikkaṭ ippoḻut--k-ṭa-k-ṭ-ikk---?
Araṅku nikaḻccikku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
A-a-k- n-k-ḻ-c-k-u ṭ-k-a- i-p-ḻ-t- k-ṭ- k-ṭ-i-k-m-?
---------------------------------------------------
Araṅku nikaḻccikku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
Sú ešte lístky do divadla?
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Araṅku nikaḻccikku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
Sú ešte lístky do kina?
ச-ன------்---ட--்-ட்--ப்-ொ-ுத---ூட க--ைக--ும-?
ச-ன-ம-வ-ற-க- ட-க-கட- இப-ப-ழ-த- க-ட க-ட-க-க-ம-?
ச-ன-ம-வ-ற-க- ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------------
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
C--i-ā---ku-ṭ-k--ṭ i-----tu -ūṭ---i--ik-um-?
Ciṉimāviṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
C-ṉ-m-v-ṟ-u ṭ-k-a- i-p-ḻ-t- k-ṭ- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Ciṉimāviṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
Sú ešte lístky do kina?
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Ciṉimāviṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
கா--ப-----்- வி--ய-ட-ட-ற்கு ---்--்--ப்----த- க-ட-கி---்கு--?
க-ல-பந-த-ட-ட வ-ள-ய-ட-ட-ற-க- ட-க-கட- இப-ப-ழ-த- க-ட க-ட-க-க-ம-?
க-ல-ப-்-ா-்- வ-ள-ய-ட-ட-ற-க- ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------------------------------
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
K-lpa-------viḷ-i--ṭṭ--k--ṭik--- ip--ḻu-u kūṭ- -iṭaikkumā?
Kālpantāṭṭa viḷaiyāṭṭiṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
K-l-a-t-ṭ-a v-ḷ-i-ā-ṭ-ṟ-u ṭ-k-a- i-p-ḻ-t- k-ṭ- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------------------------
Kālpantāṭṭa viḷaiyāṭṭiṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Kālpantāṭṭa viḷaiyāṭṭiṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
எ-க-க- --ன--ு-----ட--ா----ண-ட-ம-.
எனக-க- ப-ன-ப-றம- உட-க-ர வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
Eṉ-kk- p-ṉp--am uṭkā----ē----.
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
E-a-k- p-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Chcel by som sedieť niekde v strede.
எ---க---ட-வி-- ----ாவது --்கா--வ-ண-----.
எனக-க- நட-வ-ல- எங-க-வத- உட-க-ர வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ந-ு-ி-் எ-்-ா-த- உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
0
E-a--u n---vi----k--a-u----āra-vēṇ-u-.
Eṉakku naṭuvil eṅkāvatu uṭkāra vēṇṭum.
E-a-k- n-ṭ-v-l e-k-v-t- u-k-r- v-ṇ-u-.
--------------------------------------
Eṉakku naṭuvil eṅkāvatu uṭkāra vēṇṭum.
Chcel by som sedieť niekde v strede.
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku naṭuvil eṅkāvatu uṭkāra vēṇṭum.
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
என--க---ு--புற---உட-----வே-----்.
எனக-க- ம-ன-ப-றம- உட-க-ர வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
E-akk- -----ṟam--ṭkā-----ṇ---.
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
E-a-k- m-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Môžete mi niečo odporučiť?
ந-ங-க-் ஏ--ம்-எ-க--- --பா-ி-- ச-ய்ய-ம-டி-ு--?
ந-ங-கள- ஏத-ம- எனக-க- ச-ப-ர-ச- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
ந-ங-க-் ஏ-ு-் எ-க-க- ச-ப-ர-ச- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
0
Nī-k-- -tum e-a--u -i-ār-c- ce--a mu--y---?
Nīṅkaḷ ētum eṉakku cipāricu ceyya muṭiyumā?
N-ṅ-a- ē-u- e-a-k- c-p-r-c- c-y-a m-ṭ-y-m-?
-------------------------------------------
Nīṅkaḷ ētum eṉakku cipāricu ceyya muṭiyumā?
Môžete mi niečo odporučiť?
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
Nīṅkaḷ ētum eṉakku cipāricu ceyya muṭiyumā?
Kedy začína predstavenie?
ந-கழ்-்சி-எ-்ப----- ஆ-ம-ப----றது?
ந-கழ-ச-ச- எப-ப-ழ-த- ஆரம-பம-க-றத-?
ந-க-்-்-ி எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-?
---------------------------------
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
0
Ni-a-cci-e-p--ut---rampamāk--atu?
Nikaḻcci eppoḻutu ārampamākiṟatu?
N-k-ḻ-c- e-p-ḻ-t- ā-a-p-m-k-ṟ-t-?
---------------------------------
Nikaḻcci eppoḻutu ārampamākiṟatu?
Kedy začína predstavenie?
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Nikaḻcci eppoḻutu ārampamākiṟatu?
Môžete mi zohnať lístok?
ந-ங-கள் --------ர- ட-க-க--்-வ-ங்கி-் தர-முடியுமா?
ந-ங-கள- எனக-க- ஒர- ட-க-க-ட- வ-ங-க-த- தர ம-ட-ய-ம-?
ந-ங-க-் எ-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ங-க-த- த- ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------------
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
0
Nī---- e--k-- --u-ṭ-k--ṭ-vāṅ--t-t-ra -------ā?
Nīṅkaḷ eṉakku oru ṭikkeṭ vāṅkit tara muṭiyumā?
N-ṅ-a- e-a-k- o-u ṭ-k-e- v-ṅ-i- t-r- m-ṭ-y-m-?
----------------------------------------------
Nīṅkaḷ eṉakku oru ṭikkeṭ vāṅkit tara muṭiyumā?
Môžete mi zohnať lístok?
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
Nīṅkaḷ eṉakku oru ṭikkeṭ vāṅkit tara muṭiyumā?
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
இங்-ு -க---்---- -து-்-கோ--ஃ-- தி-ல்-----்க-ற-ா?
இங-க- பக-கத-த-ல- ஏத-ம- க-ல-ஃப- த-டல- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ப-்-த-த-ல- ஏ-ு-் க-ல-ஃ-் த-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------------
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
0
Iṅku--------i- ē-um kōlḥ----ṭ-l -r-kkiṟ-tā?
Iṅku pakkattil ētum kōlḥp tiṭal irukkiṟatā?
I-k- p-k-a-t-l ē-u- k-l-p t-ṭ-l i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku pakkattil ētum kōlḥp tiṭal irukkiṟatā?
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
Iṅku pakkattil ētum kōlḥp tiṭal irukkiṟatā?
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
இங்-- பக்க---ி---ஏ-ு-்--ெ------ கோர-ட்---ு--கி---?
இங-க- பக-கத-த-ல- ஏத-ம- ட-ன-ன-ஸ- க-ர-ட- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ப-்-த-த-ல- ஏ-ு-் ட-ன-ன-ஸ- க-ர-ட- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------------
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
0
Iṅ-- --kk----l----- -eṉṉis --r- ---kkiṟ---?
Iṅku pakkattil ētum ṭeṉṉis kōrṭ irukkiṟatā?
I-k- p-k-a-t-l ē-u- ṭ-ṉ-i- k-r- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku pakkattil ētum ṭeṉṉis kōrṭ irukkiṟatā?
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
Iṅku pakkattil ētum ṭeṉṉis kōrṭ irukkiṟatā?
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
இ-்கு ஏ---் ---அ---க--ீச்சல்-ுளம் -ர--்க-ற--?
இங-க- ஏத-ம- உள-அரங-க ந-ச-சல-க-ளம- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ஏ-ு-் உ-்-ர-்- ந-ச-ச-்-ு-ம- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
0
Iṅku---um u---a-k- --ccal-uḷa--ir--k---t-?
Iṅku ētum uḷaraṅka nīccalkuḷam irukkiṟatā?
I-k- ē-u- u-a-a-k- n-c-a-k-ḷ-m i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṅku ētum uḷaraṅka nīccalkuḷam irukkiṟatā?
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
Iṅku ētum uḷaraṅka nīccalkuḷam irukkiṟatā?