Kje smo? |
我- - -- ?
我们 在 哪里 ?
我- 在 哪- ?
---------
我们 在 哪里 ?
0
wǒme- zà----lǐ?
wǒmen zài nǎlǐ?
w-m-n z-i n-l-?
---------------
wǒmen zài nǎlǐ?
|
Kje smo?
我们 在 哪里 ?
wǒmen zài nǎlǐ?
|
Smo v šoli. |
我们 - -- - 。
我们 在 学校 里 。
我- 在 学- 里 。
-----------
我们 在 学校 里 。
0
Wǒme--z-- xuéx--o -ǐ.
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
W-m-n z-i x-é-i-o l-.
---------------------
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
Smo v šoli.
我们 在 学校 里 。
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
Imamo pouk. |
我们 -----。
我们 在 上课 。
我- 在 上- 。
---------
我们 在 上课 。
0
Wǒ--- z-i--h---kè.
Wǒmen zài shàngkè.
W-m-n z-i s-à-g-è-
------------------
Wǒmen zài shàngkè.
|
Imamo pouk.
我们 在 上课 。
Wǒmen zài shàngkè.
|
To so dijaki. |
这--- 学生-。
这些 是 学生 。
这- 是 学- 。
---------
这些 是 学生 。
0
Zh-----s-ì-x--s--ng.
Zhèxiē shì xuéshēng.
Z-è-i- s-ì x-é-h-n-.
--------------------
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
To so dijaki.
这些 是 学生 。
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
To je učiteljica. |
这--女老--。
这是 女老师 。
这- 女-师 。
--------
这是 女老师 。
0
Zh---hì -- l--shī.
Zhè shì nǚ lǎoshī.
Z-è s-ì n- l-o-h-.
------------------
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
To je učiteljica.
这是 女老师 。
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
To je razred. |
这---级/---。
这是 班级/教室 。
这- 班-/-室 。
----------
这是 班级/教室 。
0
Zhè --ì--------j--o--ì.
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
Z-è s-ì b-n-í- j-à-s-ì-
-----------------------
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
To je razred.
这是 班级/教室 。
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
Kaj počnemo (delamo)? |
我们-做-什么-?
我们 做 什么 ?
我- 做 什- ?
---------
我们 做 什么 ?
0
W-m-- -----hénme?
Wǒmen zuò shénme?
W-m-n z-ò s-é-m-?
-----------------
Wǒmen zuò shénme?
|
Kaj počnemo (delamo)?
我们 做 什么 ?
Wǒmen zuò shénme?
|
Učimo se. |
我们-学--。
我们 学习 。
我- 学- 。
-------
我们 学习 。
0
Wǒ--n---é-í.
Wǒmen xuéxí.
W-m-n x-é-í-
------------
Wǒmen xuéxí.
|
Učimo se.
我们 学习 。
Wǒmen xuéxí.
|
Učimo se jezik. |
我---- 一门 ---。
我们 学习 一门 语言 。
我- 学- 一- 语- 。
-------------
我们 学习 一门 语言 。
0
W---n-xuéxí-y--m-n yǔ--n.
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
W-m-n x-é-í y- m-n y-y-n-
-------------------------
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
Učimo se jezik.
我们 学习 一门 语言 。
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
Učim se angleščino. |
我 学习--语 。
我 学习 英语 。
我 学- 英- 。
---------
我 学习 英语 。
0
W--xuéx- ----y-.
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
W- x-é-í y-n-y-.
----------------
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
Učim se angleščino.
我 学习 英语 。
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
Učiš se španščino. |
你----西班牙语-。
你 学习 西班牙语 。
你 学- 西-牙- 。
-----------
你 学习 西班牙语 。
0
N- -uéx--xī--ny- y-.
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
N- x-é-í x-b-n-á y-.
--------------------
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
Učiš se španščino.
你 学习 西班牙语 。
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
Uči se nemščino. |
他 学- ---。
他 学习 德语 。
他 学- 德- 。
---------
他 学习 德语 。
0
T- ----- déyǔ.
Tā xuéxí déyǔ.
T- x-é-í d-y-.
--------------
Tā xuéxí déyǔ.
|
Uči se nemščino.
他 学习 德语 。
Tā xuéxí déyǔ.
|
Učimo se francoščino. |
我们-学-----。
我们 学习 法语 。
我- 学- 法- 。
----------
我们 学习 法语 。
0
Wǒm-n-xu-xí-fǎ-ǔ.
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
W-m-n x-é-í f-y-.
-----------------
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
Učimo se francoščino.
我们 学习 法语 。
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
Učite se italijanščino. |
你们-学- 意大利语-。
你们 学习 意大利语 。
你- 学- 意-利- 。
------------
你们 学习 意大利语 。
0
Nǐmen--u--- yì-àlì y-.
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
N-m-n x-é-í y-d-l- y-.
----------------------
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
Učite se italijanščino.
你们 学习 意大利语 。
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
Učijo se ruščino. |
他---习--语-。
他们 学习 俄语 。
他- 学- 俄- 。
----------
他们 学习 俄语 。
0
Tāme- xuéx----ǔ.
Tāmen xuéxí èyǔ.
T-m-n x-é-í è-ǔ-
----------------
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
Učijo se ruščino.
他们 学习 俄语 。
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
Učenje jezikov je zanimivo. |
学习 -- 是----趣的 。
学习 语言 是 很 有趣的 。
学- 语- 是 很 有-的 。
---------------
学习 语言 是 很 有趣的 。
0
Xuéxí--ǔ--- s-ì-h-- yǒuq--de.
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
X-é-í y-y-n s-ì h-n y-u-ù d-.
-----------------------------
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
Učenje jezikov je zanimivo.
学习 语言 是 很 有趣的 。
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
Hočemo razumeti ljudi. |
我-----解-----们-(--)-。
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
我- 要 理-/-懂 人- (-话- 。
--------------------
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
0
Wǒmen--ào -ǐ-i---tīng -ǒ----én--n (ji------).
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
W-m-n y-o l-j-ě- t-n- d-n- r-n-e- (-i-n-h-à-.
---------------------------------------------
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
Hočemo razumeti ljudi.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. |
我- --和 人们--话-交谈 。
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
我- 想 和 人- 说-/-谈 。
-----------------
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
0
W-men x-ǎ-g--é--é--e--s--ō-u-/ -------.
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
W-m-n x-ǎ-g h- r-n-e- s-u-h-à- j-ā-t-n-
---------------------------------------
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|