Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   hr Sastanak

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [dvadeset i četiri]

Sastanak

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? Je-- -- pr--u-t-o --p--pu-tila----o-us? Jesi li propustio / propustila autobus? J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus? 0
Pol ure sem te čakal(a). Č-ka--/-Č-kala s-m-te --la -a--. Čekao / Čekala sam te pola sata. Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Nem---mob-tel -od -e-e? Nemaš mobitel kod sebe? N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe? 0
Bodi naslednjič točen / točna! S-je---i-p-- budi-točan! Sljedeći put budi točan! S-j-d-ć- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sljedeći put budi točan! 0
Vzemi naslednjič taksi! S-jed--i-put--z----ak--! Sljedeći put uzmi taksi! S-j-d-ć- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sljedeći put uzmi taksi! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! S----e-- p-t---ne-i--išo----! Sljedeći put ponesi kišobran! S-j-d-ć- p-t p-n-s- k-š-b-a-! ----------------------------- Sljedeći put ponesi kišobran! 0
Jutri imam prosto. S--ra--m-----obo-n-. Sutra imam slobodno. S-t-a i-a- s-o-o-n-. -------------------- Sutra imam slobodno. 0
Ali se dobiva jutri? H----o li s- --------s-a-i? Hoćemo li se sutra sastati? H-ć-m- l- s- s-t-a s-s-a-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra sastati? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Žao -i--e-----ra ---mo--. Žao mi je, sutra ne mogu. Ž-o m- j-, s-t-a n- m-g-. ------------------------- Žao mi je, sutra ne mogu. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? Imaš li--- o--j---ken------n-što---an-r---? Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano? I-a- l- z- o-a- v-k-n- v-ć n-š-o p-a-i-a-o- ------------------------------------------- Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? Ili-ima- -eć-dogo--r-n --stan--? Ili imaš već dogovoren sastanak? I-i i-a- v-ć d-g-v-r-n s-s-a-a-? -------------------------------- Ili imaš već dogovoren sastanak? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. P---l-žem d--se------o z- v--end. Predlažem da se nađemo za vikend. P-e-l-ž-m d- s- n-đ-m- z- v-k-n-. --------------------------------- Predlažem da se nađemo za vikend. 0
Bi imeli (imela) piknik? H-ćemo l- -a --k---? Hoćemo li na piknik? H-ć-m- l- n- p-k-i-? -------------------- Hoćemo li na piknik? 0
Bi šli (šla) na plažo? H-ćem------e-odvest--d- pla--? Hoćemo li se odvesti do plaže? H-ć-m- l- s- o-v-s-i d- p-a-e- ------------------------------ Hoćemo li se odvesti do plaže? 0
Bi šli (šla) v hribe? Ho--m---i ----u---a--n-? Hoćemo li ići u planine? H-ć-m- l- i-i u p-a-i-e- ------------------------ Hoćemo li ići u planine? 0
Prišel bom pote v pisarno. Do-- -- -o--eb--- -r-d. Doći ću po tebe u ured. D-ć- ć- p- t-b- u u-e-. ----------------------- Doći ću po tebe u ured. 0
Prišel bom pote na dom. D-ć- -- -- --b- -o--. Doći ću po tebe doma. D-ć- ć- p- t-b- d-m-. --------------------- Doći ću po tebe doma. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. D--- ć- -- ------a autobu--- s-a--cu. Doći ću po tebe na autobusnu stanicu. D-ć- ć- p- t-b- n- a-t-b-s-u s-a-i-u- ------------------------------------- Doći ću po tebe na autobusnu stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -