Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

[Zadavane na vyprosi 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
učiti se уча уча у-а --- уча 0
u--a ucha u-h- ---- ucha
Se dijaki veliko učijo? Уче----те-у---------о--? Учениците учат ли много? У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
Uc-eni-site----at l--m-ogo? Uchenitsite uchat li mnogo? U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
Ne, malo. Не---е уча- м-лк-. Не, те учат малко. Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
N------uc--- --l--. Ne, te uchat malko. N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
vprašati (spraševati) п---м питам п-т-м ----- питам 0
p-tam pitam p-t-m ----- pitam
Ali pogosto sprašujete učitelja? Чес----и п-тате--ч-т-л-? Често ли питате учителя? Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
Ch--to----pit--- -ch-te--a? Chesto li pitate uchitelya? C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
Ne sprašujem ga pogosto. Не--а- -е----п-там---сто. Не, аз не го питам често. Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
Ne- -z ne go-pi-a- -hest-. Ne, az ne go pitam chesto. N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.
odgovoriti (odgovarjati) о-го---ям отговарям о-г-в-р-м --------- отговарям 0
otgo---y-m otgovaryam o-g-v-r-a- ---------- otgovaryam
Odgovorite, prosim. О-г------е- -о-я. Отговорете, моля. О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
Otgo------,-m--y-. Otgovorete, molya. O-g-v-r-t-, m-l-a- ------------------ Otgovorete, molya.
Odgovarjam. А----г-в---м. Аз отговарям. А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
A- ot-o-a-y-m. Az otgovaryam. A- o-g-v-r-a-. -------------- Az otgovaryam.
delati ра-отя работя р-б-т- ------ работя 0
r---tya rabotya r-b-t-a ------- rabotya
Ali on trenutno dela? Той р-б-т-----сега? Той работи ли сега? Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
To--ra-oti -- s-g-? Toy raboti li sega? T-y r-b-t- l- s-g-? ------------------- Toy raboti li sega?
Da, on trenutno dela. Д-----й -аб--и се-а. Да, той работи сега. Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
Da- t-y rabo-i-s-ga. Da, toy raboti sega. D-, t-y r-b-t- s-g-. -------------------- Da, toy raboti sega.
priti, prihajati и-вам идвам и-в-м ----- идвам 0
i-v-m idvam i-v-m ----- idvam
Ali pridete? И----е---? Идвате ли? И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
Idvat---i? Idvate li? I-v-t- l-? ---------- Idvate li?
Da, takoj pridemo. Д----ед---а-----ме. Да, веднага идваме. Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
D---ved-a------a--. Da, vednaga idvame. D-, v-d-a-a i-v-m-. ------------------- Da, vednaga idvame.
stanovati ж--ея живея ж-в-я ----- живея 0
zhiveya zhiveya z-i-e-a ------- zhiveya
Stanujete v Berlinu? В Берлин л- ж-в----? В Берлин ли живеете? В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
V B-r------ -h--e--e? V Berlin li zhiveete? V B-r-i- l- z-i-e-t-? --------------------- V Berlin li zhiveete?
Da, stanujem v Berlinu. Д-- а-----ея---Берлин. Да, аз живея в Берлин. Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
D-, -z zhi-ey--v--erl--. Da, az zhiveya v Berlin. D-, a- z-i-e-a v B-r-i-. ------------------------ Da, az zhiveya v Berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -