učiti se
-اد--رفتن، د-س خ-ان-ن
یاد گرفتن، درس خواندن
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
yâ-g-ri
yâdgiri
y-d-i-i
-------
yâdgiri
učiti se
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
Se dijaki veliko učijo?
دانش آ--ز-- -یاد--رس می--وان-د؟
دانش آموزان زیاد درس می-خوانند؟
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
dâ---h-â-uz-n --âd--a-- m----n---?
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Se dijaki veliko učijo?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Ne, malo.
-ه- -نه- --ا- -رس-نمی-و-ن-د.
نه، آنها زیاد درس نمی-خوانند.
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
n----nh--ziâ--d--s-nem-k--na-d.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
Ne, malo.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
vprašati (spraševati)
--ا- کر--
سؤال کردن
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
s-âl---r-an
soâl kardan
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
vprašati (spraševati)
سؤال کردن
soâl kardan
Ali pogosto sprašujete učitelja?
-م- -- -عل---یا--سؤ---می-نید-
شما از معلم زیاد سؤال می-کنید؟
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
shom- a--mo--l---ziâ- -o-- m--o---?
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Ali pogosto sprašujete učitelja?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Ne sprašujem ga pogosto.
-ه--م- از----(-ر-- ز-اد-سؤال -م-کنم.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی-کنم.
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
na, m-n az-o--(-ar-- z--- soâl-nem------.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
Ne sprašujem ga pogosto.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
odgovoriti (odgovarjati)
-واب -ادن
جواب دادن
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
ja--b--âd-n
javâb dâdan
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
odgovoriti (odgovarjati)
جواب دادن
javâb dâdan
Odgovorite, prosim.
-طف-- ج-ا--ده-د.
لطفا- جواب دهید.
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
lo--an-j-v-b -----.
lotfan javâb dahid.
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
Odgovorite, prosim.
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
Odgovarjam.
-ن-جواب می-ه-.
من جواب می-دهم.
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m---ja--b-----h-m.
man javâb midaham.
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
Odgovarjam.
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
delati
-ار--ر--
کار کردن
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k-- -a--an
kâr kardan
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
delati
کار کردن
kâr kardan
Ali on trenutno dela?
-و ----- ---- کار--ی-ن-؟
او (مرد) الآن کار می-کند؟
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
oo------)-a--â---â----konad?
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Ali on trenutno dela?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Da, on trenutno dela.
--ه--ا- (مرد- --آ- --ر ---کن--
بله، او (مرد) الآن کار می-کند.
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
bal-,-oo (-ard- al--n ----mi----d.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
Da, on trenutno dela.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
priti, prihajati
آمد-
آمدن
-م-ن-
------
آمدن
0
â-adan
âmadan
â-a-a-
------
âmadan
priti, prihajati
آمدن
âmadan
Ali pridete?
--ا-م-آیید-
شما می-آیید؟
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
sh-m------y-d?
shomâ mi-âyid?
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
Ali pridete?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
Da, takoj pridemo.
بله،-م--ا-آن--یآی---
بله، ما الآن می-آییم.
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b--e,-m- al-ân ---â-i-.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
Da, takoj pridemo.
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
stanovati
-ن-----اق------ر-ن
زندگی (اقامت) کردن
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
ze-de-- (e-hâm----k-r-an
zendegi (eghâmat) kardan
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
stanovati
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
Stanujete v Berlinu?
ش-ا در برلین-زن--- م--نی--
شما در برلین زندگی می-کنید؟
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
sh--- d-r-be-lin-z-n--g- mi---i-?
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Stanujete v Berlinu?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Da, stanujem v Berlinu.
بله-من د- ب--ین---دگ- م-----.
بله من در برلین زندگی می-کنم.
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
ba-- --- d---b--li----n--------on-m.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
Da, stanujem v Berlinu.
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.