Jezikovni vodič

sl za nekaj prositi   »   ky asking for something

74 [štiriinsedemdeset]

za nekaj prositi

za nekaj prositi

74 [жетимиш төрт]

74 [jetimiş tört]

asking for something

[Bir nerse suranuu]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ali mi lahko postrižete lase? Ча-ы-д---ы---п-бе-е ал-сы---? Чачымды кыркып бере аласызбы? Ч-ч-м-ы к-р-ы- б-р- а-а-ы-б-? ----------------------------- Чачымды кыркып бере аласызбы? 0
Ça---dı k-r-ı- ber- -la-ı-b-? Çaçımdı kırkıp bere alasızbı? Ç-ç-m-ı k-r-ı- b-r- a-a-ı-b-? ----------------------------- Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
Ne preveč na kratko, prosim. Өтө----ка----с сур--ыч. Өтө кыска эмес сураныч. Ө-ө к-с-а э-е- с-р-н-ч- ----------------------- Өтө кыска эмес сураныч. 0
Ö-ö-k--k- e--s -------. Ötö kıska emes suranıç. Ö-ö k-s-a e-e- s-r-n-ç- ----------------------- Ötö kıska emes suranıç.
Še malo bolj na kratko, prosim. Би- -з кы-ка--ак, ---а-ы-. Бир аз кыскараак, сураныч. Б-р а- к-с-а-а-к- с-р-н-ч- -------------------------- Бир аз кыскараак, сураныч. 0
Bir a- ----a-a-k, sura-ı-. Bir az kıskaraak, suranıç. B-r a- k-s-a-a-k- s-r-n-ç- -------------------------- Bir az kıskaraak, suranıç.
Ali lahko razvijete te slike? Си- -үр--т-рдү и-те- --га-а---ызб-? Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? С-з с-р-т-ө-д- и-т-п ч-г- а-а-ы-б-? ----------------------------------- Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? 0
Si- --r-ttördü-işt-p -ıg- al-s-zb-? Siz süröttördü iştep çıga alasızbı? S-z s-r-t-ö-d- i-t-p ç-g- a-a-ı-b-? ----------------------------------- Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
Fotografije so na CD-ju. С-р--т-- C--е--ар. Сүрөттөр CDде бар. С-р-т-ө- C-д- б-р- ------------------ Сүрөттөр CDде бар. 0
Sürö----------ba-. Süröttör CDde bar. S-r-t-ö- C-d- b-r- ------------------ Süröttör CDde bar.
Fotografije so v aparatu. Сү-----р---м-рад-. Сүрөттөр камерада. С-р-т-ө- к-м-р-д-. ------------------ Сүрөттөр камерада. 0
Sü---tör--a-e---a. Süröttör kamerada. S-r-t-ö- k-m-r-d-. ------------------ Süröttör kamerada.
Ali lahko popravite uro? С-а-т- о---й ---сы--ы? Саатты оңдой аласызбы? С-а-т- о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------- Саатты оңдой аласызбы? 0
Saatt--oŋ-o- -l-sı--ı? Saattı oŋdoy alasızbı? S-a-t- o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------- Saattı oŋdoy alasızbı?
Steklo je počeno. А-н----ы----. Айнек сынган. А-н-к с-н-а-. ------------- Айнек сынган. 0
Ayn-k sıngan. Aynek sıngan. A-n-k s-n-a-. ------------- Aynek sıngan.
Baterija je prazna. Б-та-е--б-ш. Батарея бош. Б-т-р-я б-ш- ------------ Батарея бош. 0
B--a--y---oş. Batareya boş. B-t-r-y- b-ş- ------------- Batareya boş.
Ali lahko zlikate srajco? Кө----т- үтүк-ө---лас--б-? Көйнөктү үтүктөй аласызбы? К-й-ө-т- ү-ү-т-й а-а-ы-б-? -------------------------- Көйнөктү үтүктөй аласызбы? 0
Köynöktü-------y-alasızbı? Köynöktü ütüktöy alasızbı? K-y-ö-t- ü-ü-t-y a-a-ı-b-? -------------------------- Köynöktü ütüktöy alasızbı?
Ali lahko očistite hlače? Ш-----таз---- -ласыз-ы? Шымды тазалай аласызбы? Ш-м-ы т-з-л-й а-а-ы-б-? ----------------------- Шымды тазалай аласызбы? 0
Şı-d- --za--y a---ı---? Şımdı tazalay alasızbı? Ş-m-ı t-z-l-y a-a-ı-b-? ----------------------- Şımdı tazalay alasızbı?
Ali lahko popravite čevlje? Бу- --й--ди-оңдо- ----ы---? Бут кийимди оңдой аласызбы? Б-т к-й-м-и о-д-й а-а-ы-б-? --------------------------- Бут кийимди оңдой аласызбы? 0
B-- -iy---------- a--s--bı? But kiyimdi oŋdoy alasızbı? B-t k-y-m-i o-d-y a-a-ı-b-? --------------------------- But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
Mi lahko daste ogenj? Си-де-та-е-и ---ы-а--? Сизде тамеки табылабы? С-з-е т-м-к- т-б-л-б-? ---------------------- Сизде тамеки табылабы? 0
Si--e -amek- -ab---bı? Sizde tameki tabılabı? S-z-e t-m-k- t-b-l-b-? ---------------------- Sizde tameki tabılabı?
Imate vžigalice ali vžigalnik? С-з--------ке же-з-ж--а----б-рб-? Сизде ширеңке же зажигалка барбы? С-з-е ш-р-ң-е ж- з-ж-г-л-а б-р-ы- --------------------------------- Сизде ширеңке же зажигалка барбы? 0
Siz-e -ireŋke j- ---ig-l-a b--bı? Sizde şireŋke je zajigalka barbı? S-z-e ş-r-ŋ-e j- z-j-g-l-a b-r-ı- --------------------------------- Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
Imate kakšen pepelnik? С---е-к-- -----ч-барбы? Сизде күл салгыч барбы? С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы- ----------------------- Сизде күл салгыч барбы? 0
Siz-e-kü- sa-gı- --rb-? Sizde kül salgıç barbı? S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı- ----------------------- Sizde kül salgıç barbı?
Kadite cigare? С-- с--а-- чег--изб-? Сиз сигара чегесизби? С-з с-г-р- ч-г-с-з-и- --------------------- Сиз сигара чегесизби? 0
S-z s-gara-ç---sizb-? Siz sigara çegesizbi? S-z s-g-r- ç-g-s-z-i- --------------------- Siz sigara çegesizbi?
Kadite cigarete? С-- т--е-- т-рта-ы-бы? Сиз тамеки тартасызбы? С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-? ---------------------- Сиз тамеки тартасызбы? 0
Si--ta---i-ta-t-sı-b-? Siz tameki tartasızbı? S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
Kadite pipo? С---тү--к -амек--тартасы-б-? Сиз түтүк тамеки тартасызбы? С-з т-т-к т-м-к- т-р-а-ы-б-? ---------------------------- Сиз түтүк тамеки тартасызбы? 0
S-z-----k--a-ek- tartası-b-? Siz tütük tameki tartasızbı? S-z t-t-k t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------------- Siz tütük tameki tartasızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -