Počakaj, dokler ne preneha dež.
Ж-мгыр-ток-о-о----ч-йи- күтө ---.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Jamgır --k----n-- çe-in -ü----ur.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počakaj, dokler ne preneha dež.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počakaj, dokler ne končam.
М-н -үт-ө-г--че-и- к------р.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
M---bütk-n-- -eyin-k--ö--u-.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Počakaj, dokler ne končam.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Počakaj, dokler se ne vrne.
Ал -ай--- келгенге ---ин-күт--тур.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Al k--t-p-k-lge-g- -e--- kü-ö tu-.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Počakaj, dokler se ne vrne.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje.
Чач----н-ку-г---н--үтү- ж-----н.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç-ç-mdın --rgaşı- -ü--p-----m--.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Počakam, dokler se film ne konča.
М-н -и-- бү----г- чейин -үтөмү-.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
M-- -ino----k--gö-çe--- kütö-ü-.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Počakam, dokler se film ne konča.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Počakam, dokler semafor ne bo zelen.
М---све-офо----жа-----үс--үй-өн----ейи--кү--м--.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
M-n-s-etofor-o--a--l -ü--kü--ö--------n kü-ö-ü-.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Počakam, dokler semafor ne bo zelen.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Kdaj se odpelješ na dopust?
С-- э--а-у--а-кач-н ----сың?
Сен эс алууга качан чыгасың?
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Sen e- aluuga kaçan--ı-as--?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Kdaj se odpelješ na dopust?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Še pred poletnimi počitnicami?
Ж--к- эс --уун-н алд--да--?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Jayk- -s -lu---- ald--d--ı?
Jaykı es aluunun aldındabı?
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
Še pred poletnimi počitnicami?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice.
Ооба-----кы э--ал-у -аш-ал-анга --йи-.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Ooba- j-yk- ----l---b-ş-a-g--ga-çe-i-.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Popravi streho, preden se začne zima.
К---б-ш-а---н---------чаты-д- оңдо.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Kış--aştalg-ng--çeyin ç--ı--ı o-d-.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Popravi streho, preden se začne zima.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Umij si roke, preden sedeš za mizo.
Д-ст--к-------у----д-- м-р-а- -олд--у--у ж-у.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Da-to--o-go--tu-a--da- -u-d----oldo-uŋdu juu.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Umij si roke, preden sedeš za mizo.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Zapri okno, preden greš ven.
С-р--- -ы-а---ан м--у--т-----н- ж--.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S-rt-a -ıga---an--ur---------ni-jap.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Zapri okno, preden greš ven.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Kdaj prideš domov?
Ү--ө-----н-----с--?
Үйгө качан келесиң?
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Ü--ö--aç----el-s-ŋ?
Üygö kaçan kelesiŋ?
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
Kdaj prideš domov?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
Po pouku?
С----т-н -и----и?
Сабактан кийинби?
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Sa------ k--i---?
Sabaktan kiyinbi?
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
Po pouku?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
Ja, potem ko bo konec pouka.
О---, -а-ак-бүт-өндөн к----.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O-ba,---b-k büt----ö----y-n.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Ja, potem ko bo konec pouka.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati.
Ал кы---к -о-г--до- --й-- -ште- а-ба- -а-ды.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
A--k-r-ık---lg---o---iy-n i-t-y --b---ka--ı.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko.
Ал-жу-у-у-ан-а-р-л-а----ң- Ам---ка-а кетк-н.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
A- jumu--n-- ay-ı-gan-so----m---k-g------en.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat.
Ал -м--икага -а--а-да- кий---байыды.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
A- ---rika----a---n-a- -iy-n-b--ıdı.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.