Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   uk Щось обґрунтовувати 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [сімдесят шість]

76 [simdesyat shistʹ]

Щось обґрунтовувати 2

[Shchosʹ obgruntovuvaty 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ч--- ти--- ---й-ов----р-йшл-? Чому ти не прийшов / прийшла? Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- ----------------------------- Чому ти не прийшов / прийшла? 0
Ch------ -e--ry--s-ov-------̆----? Chomu ty ne pryy-shov / pryy-shla? C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Я -ув--в--ий. ----бул--хв-р-. Я був хворий. / Я була хвора. Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а- ----------------------------- Я був хворий. / Я була хвора. 0
YA bu- k--or---.-/ ----u---kh--r-. YA buv khvoryy-. / YA bula khvora. Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-. ---------------------------------- YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Я-н--пр----- - п-и-ш-а, т------ я б-в-хво----- бу-а-х-о-а. Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а- ---------------------------------------------------------- Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 0
Y- n- pr-y̆---v-- ---y̆sh------m---hcho -a-b-v---v--y-̆ / -ul- -hvor-. YA ne pryy-shov / pryy-shla, tomu shcho ya buv khvoryy- / bula khvora. Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-. ---------------------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
Zakaj ona ni prišla? Чому во-а----п-ий-л-? Чому вона не прийшла? Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а- --------------------- Чому вона не прийшла? 0
C--m- v-n- ne --yy---l-? Chomu vona ne pryy-shla? C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a- ------------------------ Chomu vona ne pryy̆shla?
Bila je utrujena. Вона-б--- в-о---н-. Вона була втомлена. В-н- б-л- в-о-л-н-. ------------------- Вона була втомлена. 0
Vo-a-b-l- vt-mlena. Vona bula vtomlena. V-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------- Vona bula vtomlena.
Ni prišla, ker je bila utrujena. Во---н- прийш--,-тому-щ----н- б-ла--т-----а. Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-. -------------------------------------------- Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 0
Vo-a n- pr-y̆-h-a--t--- --c-o---na b----v-om---a. Vona ne pryy-shla, tomu shcho vona bula vtomlena. V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------------------------------------- Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
Zakaj on ni prišel? Чом- ----не-п-ийш--? Чому він не прийшов? Ч-м- в-н н- п-и-ш-в- -------------------- Чому він не прийшов? 0
Ch--- v-n ne -r-y-s-o-? Chomu vin ne pryy-shov? C-o-u v-n n- p-y-̆-h-v- ----------------------- Chomu vin ne pryy̆shov?
Ni mu bilo do tega. В-н-не--а- -аж----. Він не мав бажання. В-н н- м-в б-ж-н-я- ------------------- Він не мав бажання. 0
Vin-----av---z--nny-. Vin ne mav bazhannya. V-n n- m-v b-z-a-n-a- --------------------- Vin ne mav bazhannya.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. В-н н--п--й-о-,-тому ---в----е --- бажа--я. Він не прийшов, тому що він не мав бажання. В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я- ------------------------------------------- Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 0
V-- ne p-y-̆----, t--u s-ch- -i--ne--av baz-a-ny-. Vin ne pryy-shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya. V-n n- p-y-̆-h-v- t-m- s-c-o v-n n- m-v b-z-a-n-a- -------------------------------------------------- Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
Zakaj niste prišli? Чом---и не-п-----и? Чому ви не прийшли? Ч-м- в- н- п-и-ш-и- ------------------- Чому ви не прийшли? 0
C---u vy n- pr-------? Chomu vy ne pryy-shly? C-o-u v- n- p-y-̆-h-y- ---------------------- Chomu vy ne pryy̆shly?
Pokvarjen avto imamo. Наш ав-омобі-ь зл--а---. Наш автомобіль зламався. Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-. ------------------------ Наш автомобіль зламався. 0
N-s---v-o-o-ilʹ-zl---v--a. Nash avtomobilʹ zlamavsya. N-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a- -------------------------- Nash avtomobilʹ zlamavsya.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. М--не-п---шл-- т--у щ----- -в--мо-іль-з-ама-ся. Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-. ----------------------------------------------- Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 0
M---e---yy-s-ly, t--u-shc-- -a-- --to-obi-- -l-ma-sya. My ne pryy-shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya. M- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o n-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a- ------------------------------------------------------ My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
Zakaj ljudje niso prišli? Ч--у----- не--рийшли? Чому люди не прийшли? Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и- --------------------- Чому люди не прийшли? 0
C---u--y--y -e----y-s---? Chomu lyudy ne pryy-shly? C-o-u l-u-y n- p-y-̆-h-y- ------------------------- Chomu lyudy ne pryy̆shly?
Zamudili so vlak. Во-и--е в----л- на-по--д. Вони не встигли на поїзд. В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д- ------------------------- Вони не встигли на поїзд. 0
Vony -e vs-yh-y -a--o--zd. Vony ne vstyhly na poi-zd. V-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-. -------------------------- Vony ne vstyhly na poïzd.
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Во-- -е-п-ийш----т-м- що -он---е вст--ли н- -о--д. Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д- -------------------------------------------------- Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 0
V--- n--pry--shl------u sh--- -o-- -e-vstyh-y--a-poï-d. Vony ne pryy-shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poi-zd. V-n- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o v-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-. -------------------------------------------------------- Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ч-м- -- -е----й-ов ----и--л-? Чому ти не прийшов / прийшла? Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- ----------------------------- Чому ти не прийшов / прийшла? 0
Cho-- t- -- -ry--sho----p--y-shla? Chomu ty ne pryy-shov / pryy-shla? C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
Nisem smel(a). Я не -і- ---о-л-. Я не міг / могла. Я н- м-г / м-г-а- ----------------- Я не міг / могла. 0
YA ---m-- --moh--. YA ne mih / mohla. Y- n- m-h / m-h-a- ------------------ YA ne mih / mohla.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Я--- пр--шо- /-пр-й--а------ -о-- н- --- / м-г--. Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а- ------------------------------------------------- Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 0
Y- n--pr-----ov---pr-y̆sh-a- to-- shc---y- ne m-h / mo--a. YA ne pryy-shov / pryy-shla, tomu shcho ya ne mih / mohla. Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a- ---------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -